Sizin ha bire Garuda geliyor "Ah Şimdi Ne Yapacağız? | Open Subtitles | تنتحبان بخصوص جارودا اللعين ماذا يتعين ان ان افعل ؟ |
Garuda'yı yenmek için saldırmadan saldırmalısın ve hoşuna gitse de gitmese de sukkubus, bunun için sen harika birisin. | Open Subtitles | كي تهزمي الـ جارودا يجب ان تكون لديك القدرة الهجوم بدون الهجوم وسواء احببت ذلك ام لا ، الشيطانة انت مثالية |
Büyük Fae Savaşı boyunca bu Garuda bizim zorbalığımızdan ve nefretimizden besleniyordu ve biz bunun farkında bile değildik. | Open Subtitles | وكان هذا جارودا يتغذى على العنف لدينا، كراهيتنا و نحن ابدا ما عَرفنَاه. نعم، لَكنَّك أنهيتْ الحربُ. |
Bunun senin için zor olduğunu biliyorum ama kapımızda Garuda tehlikesi varken sana en iyi halinle ihtiyacımız var. | Open Subtitles | اعرف أن هذا صعب عليك ولكن مع جارودا في عقر دارنا، نحن بحاجة لك في أفضل حال |
Garuda. | Open Subtitles | الـ جارودا كلكم ممسكون بخناق بعضكم البعض |
Kan Kralı, bir Garuda ile kıyaslanamaz bile. | Open Subtitles | ملك الدماء لا مقارنة له مع جارودا |
Garuda bizim öfkemizden ve şiddetimizden beslenir. | Open Subtitles | الـ جارودا يتغذى على غضبنا وعنفنا |
Onun Garuda ile Bir Anlaşma İçinde Olduğunu Sanıyorum.. | Open Subtitles | اعتقد انها تأسس لتحالف مع جارودا |
Garuda başarırsa ve karanlık ile aydınlık taraf arasında savaş yeniden başlarsa, o zaman bu da senin ellerinden olacak. | Open Subtitles | لو ان (جارودا) نجح عندئذ المعركة بين الظلام والنور سوف يبدأ مرة اخرى وعندئذ كل شيئ سوف يكون في يديك |
kendin Garuda'nın kılıcının önüne attı. | Open Subtitles | "رمت نفسها أمام سيف "جارودا و كأنه شيئاً لا يعنيها |
Eğer ben onu durdurmazsam, izleyeceğin son şey Garuda'nın o güzel küçük yüzünü parçalayacak dişleri olacak.. | Open Subtitles | إلّم أقم بإقافه آخر شيء "سترينه هي أسنان "جارودا تحيط بأسفل وجهك الوديع الجميل |
Garuda Fae'lerin düşmanı olduğunu ve herkesi kurtaracak olanın, yani senin onu yenmek için, önce herkesi bir araya getiren bir lider olman gerekli.. | Open Subtitles | 'جارودا" هو عدو 'الفاي" البطل، المنقذ للكل لهزيمته، عليكم تقديم جبهة موحدة |
Tatlım en iyisi sen bu cehennem kuyruğunda en sonlarda kal ya da Garuda'dan uzaklar da bir yerlere git.. | Open Subtitles | الأفضل لكِ أن تكوني معدومة الوجود، حلوتي أو إلى أي مكان بعيدٍ عن "جارودا" بقدر استطاعتك |
Sende artık Garuda'nın etraftakileri nasıl katlettiğini izlersin.. | Open Subtitles | و تشاهدين "جارودا" يذبح كل ماتولينه إهتمامك |
Garuda'yı yenebiliriz ve evet bir planım da var.. | Open Subtitles | "أعلم أننا قادرين على هزم الـ"جارودا و نعَم لدي خطة |
Muhtemelen şekil değiştirici. Doğu mitolojisinde Garuda diye geçer. | Open Subtitles | يُحتمل أنه متحوّل يُعرف في الأساطير الشرقية باسم "جارودا". |
Garuda soyu tükendi mi? | Open Subtitles | جارودا انقرضوا ؟ |
Garuda tanrıları TanerEyLem... gökyüzünde ki muhteşem düzenin yaratıcısı ve göğsümüzde atan kalbin sahibi | Open Subtitles | . إلى الشاطىء ، قام الـ( جارودا ) بقتلهم بدى و كأن الموت يسقط عليهم من السماء قادماً من الوحش |
ne istersen al, bu zırvaları Garuda ya saldırırken kullanmayacağız neden? | Open Subtitles | خُذ ما تشاء ، فنحن لا يمكننا إستخدام (هذه الخُرده فى الهجوم على الـ(جارودا لم لا ؟ |
Garuda nın suları çok karanlık oraya çok daha kısa sürede gitmeliyiz umalım ki herşey yolunda gitsin | Open Subtitles | مياه الـ(جارودا) ضَحله جداً لم نستطيع الإستمرار فى مُطاردتهم فى المره السابقه لنتمنى أن يُحالفنا الحظ |
aslında çin imparatorunun Geruda ile ne işi olabilir | Open Subtitles | و لقد طلبت أيضاً من الإمبراطور الصينى (أن يستسلم لنا الـ(جارودا |