"جاريك" - Traduction Arabe en Turc

    • Garrick
        
    • Jarek
        
    Hapisten çıkınca doğruca Garrick Tiyatrosu'na git. Open Subtitles ، عندما تخرج من السجن . يمكنك الإلتحاق بمسرح جاريك
    Eğer Bay Garrick doğruyu söylüyorsa Central City'de bir yerlerde, bulup sonsuza dek kapatmamız gereken bir gedik var demektir. Open Subtitles وإذا كان السيد جاريك هو قول الحقيقة، هناك خرقا في مكان ما في مدينة المركزي أننا بحاجة إلى إيجاد
    Bu gezegendeki Jay Garrick'i hiçbir yerde bulamayınca ben de senin gibi şok olmuştum. Open Subtitles وصدقوني، كنت فقط صدمت كما كنت عندما لم أتمكن من العثور على جاي جاريك في أي مكان
    Garrick'in takımıyla bağlantılı olan yabancı hesapları bir süredir takip ediyorduk. Open Subtitles لقد تم رصد مجموعة متنوعة من الحسابات " الخارجية المُرتبطة بـ ـفريق " جاريك
    Eminim Jarek sana son gelişmeleri anlatabilir. Evet. Open Subtitles حسناً، انا متأكد من ان جاريك يستيطع مساعدتك
    Dediğim gibi, Kör Nokta'ya hızlı bir şekilde girebilmesi için Garrick'in önceden bina planlarını almış olması gerekiyordu. Open Subtitles كما قلت، للولوج إلى "الموقع الأسود" بتلك السرعة كان على جاريك أن يعرف التصميم مسبقا
    Ama eğer Bay Garrick'in söyledikleri doğruysa bu teori bizim sandığımızdan çok daha önce kanıtlanmış oldu. Open Subtitles مع الأكوان المتوازية كان معقول. الآن، إذا ما هو قول السيد جاريك الحقيقي، لقد ثبت أن نظرية في وقت أقرب مما اعتقدنا جميعا.
    Eğer Bay Garrick'in söylediği gedik gerçekse eğer eğer gerçekten bizim dünyamızdan onun dünyasına bir delik açılmışsa... Open Subtitles الآن، إذا كان هذا الخرق يتحدث السيد جاريك حول هو حقيقي، إذا كان هناك بالفعل ثقب في عالمنا الذي يؤدي الى الارض له...
    Bay Garrick'in de dediği gibi gedik var mı diye yani. Open Subtitles من بعد آخر. من أي "خرق"، كما هو موضح السيد جاريك لهم.
    Bu Dünya'da Jay Garrick diye biri yokmuş. Open Subtitles لا يوجد جاي جاريك على هذه الأرض.
    Yönetici Corvus, Garrick'in adamlarından birini bulduk. Open Subtitles (مولاي (كورفيس), لقد وجدنا أحد رجال (جاريك
    Garrick kral değil. Yalnızca devrik bir taht için hak iddia eden alt tabakadan biri. Open Subtitles جاريك) ليس ملكاً بل رجل يدعي) أنه صاحب عرش منهار
    Garrick'in ölümüne ya da esir alınışına neden olabilecek bir bilgin var mı? Open Subtitles ألديك أيّ معلومات أنك تخطط لموت (جاريك) أو سجنه؟
    Garrick, sevgili Deiran "müttefikleri" onun boğazını kesinceye kadar gün boyunca kral olabilir. Open Subtitles و(جاريك) سيكون ملكاً للجميع يوماً ما قبل أن يقطع حلفاء "ديرا" عنقه
    Doğu yakasında Garrick'in işlerini yapabilecek toplam 5 tane bankacı var. Open Subtitles ... هنالك خمسة مُصرفيين بالساحل الشرقي " هم فقط القادرون علي تموين مُهمة " جاريك
    İyileşme sürecindeyken ortaya çıkardığınız şeylerden çok etkilendim Bay Garrick. Open Subtitles سيد (جاريك) أنا مندهش لما أنجزته خلال فترتي المرضية
    Jay Garrick'i hâlâ sağ bir şekilde burada Zoom'dan koca bir evren ötede saklanırken bulduğuma neden şaşırmadım acaba? Open Subtitles لماذا لست مُتفاجئ بإيجاد (جاي جاريك) هنا مازال حياً يختبئ في عالم بعيد عن (زووم)؟
    Zoom'un etkisi altındaki birini ikna edemezsiniz şimdiyse senin yüzünden bir adam öldü Garrick. Open Subtitles لا يمكنك مناقشة (أحد تحت تأثير (زووم (والآن مات أحدهم بسببك يا (جاريك
    O gece beni uyandıran, Jarek dayımdı ve bana babamın öldürüldüğünü söyledi. Open Subtitles العم (جاريك) هو الذي أيقظني تلك الليلة ليخبرني أن والدي قد قتل
    Caleb, bunun Jarek için biraz genç olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تظن أنها صغيرة جداً على (جاريك) يا (كيلب)؟
    Jarek, uğruna çalıştığımız şeyleri getirebilir bu. Open Subtitles جاريك)، قد يوصلنا هذا إلى كل) ما نسعى إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus