"جاسوسة روسية" - Traduction Arabe en Turc

    • Rus ajanı
        
    • Rus casusu
        
    • Rus ajanıydı
        
    Bence sizin şu ilticacı Rus ajanı olabilir. Open Subtitles اعتقد بأن منشقتك لربما تكون جاسوسة روسية
    Onun bir Rus ajanı ya da hain ya da terörist olmadığını biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم أنها ليست جاسوسة روسية أو خائنة أو إرهابية
    Haberimi sorgulamana rağmen ortağının bir Rus ajanı olduğunu çakmadın mı? Open Subtitles أنت تتسائل عن مصادري السرية لكنك لا تعلم أن شريكتك جاسوسة روسية ؟
    Karının Rus casusu olduğunu öğrenince,.. Open Subtitles معرفة أن زوجتك هي في الحقيقة جاسوسة روسية
    Bu seferkinin bir Rus casusu çıkması dışında, ayrıca silahlı arkadaşları vardı. Open Subtitles إلا أن هذه كانت جاسوسة روسية ولديها أصدقاء ذوي اسلحة
    Annen bir Rus ajanıydı ve şimdi seni de öyle gösteriyorlar. Open Subtitles "كانت أمكِ جاسوسة روسية ولقد جعلوكِ تبدين أنكِ كذلك الآن"
    Hiç tanımadığım bir Rus ajanıydı. Open Subtitles لقد كانت جاسوسة روسية لم أعلم شيئ عنها
    O hedef alındı... gizli bir Rus ajanı olmakla şuçlandı... kaçmak zorunda kaldı, tekrar mağdur duruma düştü! Open Subtitles اتُهمت بكونها جاسوسة روسية اُجبرت على الفرار فقط لتكون ضحية ، مُجدداً
    Rus ajanı falan olabilirsin. Open Subtitles يمكن أن تكوني جاسوسة روسية من دون علمي
    Bence Rus ajanı olabilir. Open Subtitles اعتقد بأنها قد تكون جاسوسة روسية
    Öyleyse Rus ajanı sensin. Open Subtitles إذن فأنتِ جاسوسة روسية.
    Ama babam Shelby'den bize taşınmasını isteyecek, belki de o kara dul ya da Rus ajanı olabilir. Open Subtitles لكن أبي علي وشك جعل (شيلبي) تنتقل لمنزلنا وكما نعلم جميعاً قد تكون أرملة سوداء او جاسوسة روسية
    Bir Rus ajanı olduğuma inanacaklar. Open Subtitles سيصدقون أنني جاسوسة روسية
    Ben Rus casusu değilim. Open Subtitles لستُ جاسوسة روسية لعينة.
    Rus casusu olmaması Carter'ı öldürmediği anlamına gelmez. Open Subtitles ، فقط لعدم كونها جاسوسة روسية (فلا يعني هذا أنها لم تقتل (كارتر
    Annem bir Rus ajanıydı. Open Subtitles أمي كانت جاسوسة روسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus