Hayır. Javed'in çocuklarını bırakamayız, demek istediğim... böyle bir yerde bırakamayız. | Open Subtitles | لا لن نستطع ترك أبناء جافيد هكذا أقصد فى مكان كهذا |
Bay Javed, paranı topla. Kapatma zamanı geldi. Durdurun onu, bana borcu var. | Open Subtitles | سيد جافيد أليك راتبك لقد جاء موعد ألاغلاق |
Javed'e ulaşamıyorum. Onunla kendin görüşmen gerekiyor. | Open Subtitles | لا استطيع التحصل على جافيد على الهاتف يجب أن تذهب بنفسك |
Arun... birkaç gün önce Javed bana geldi... ve bana bu zarfı verdi. | Open Subtitles | آرون .. منذ عدة أيام جاءنى جافيد و أعطانى هذا المظروف |
Alo, ben Polis Şefi Cavit Habib. | Open Subtitles | نعم، هذا جافيد حبيب، رئيس سي آي دي. |
Bence kendi evini bırakıp Javed'in evine... çocukların yanına taşınmalısın. | Open Subtitles | أنا أرى أن تترك منزلك وتنتقل ألى منزل جافيد لكى ترعاهم |
Javed'in hazırladığı bütün dosyaları göster bana. Efendim, telefon size. | Open Subtitles | أرينى كافة الملفات التى اعدها جافيد سيدى هناك مكالمة لك- |
Javed'in çocuklarından biri büyük olsaydı... ona iş verebilirdik. Ama öyle değil. | Open Subtitles | لو كان أحد أبناء الضابط جافيد كبيرا لكنا أعطيناه وظيفة ولكن الوضع ليس كذلك |
Bu arada hükümet Javed'in çocukları için... 100.000 Rupees ayırdı. - Bunu hemen vermelisiniz. | Open Subtitles | بالمنسبة الحكومة خصصت 100 ألف روبية تعويض لأبناء جافيد |
Javed kardeşimin çocukları için büyük hayalleri olmalı. | Open Subtitles | لابد أن أخى جافيد كان لديه أحلام كثيرة لهؤلاء الأطفال |
Efendim, aslında bu ev Javed'in çocukları içindi. | Open Subtitles | فى الواقع يا سيدى لقد أضطررت لشراء هذا المنزل بسبب أبناء جافيد |
Rahmetli Javed Abbas, bu bölümün eski başkanıydı. | Open Subtitles | المرحوم جافيد عباس كان المشرف الرئيسى لهذا القطاع الخاص |
Javed'in ölümünden sonra, Flamingo kulübünde KKV için görevlendirildim. | Open Subtitles | بعد وفاة جافيد تم أنتدابى للعمل فى ملهى كى كى الليلى فلامنجو |
Javed ölmeden önce kabinde ne konuştunuz? Hiçbir şey. | Open Subtitles | عن ماذا كنت تتحدث مع جافيد فى الكابينة قبل وفاته ؟ |
Tıpkı Javed'in öğrendiği gibi. O gereğinden fazlasını öğrendi, bizimde ondan kurtulmamız gerekiyordu. | Open Subtitles | تماما كما عرفها جافيد لقد تدخل وكان لابد أن نتخلص منه |
Bu adam Javed'i öldürdü! Ve departmanın adını kötülemeye çalışıyor. | Open Subtitles | هذا الرجل قتل جافيد ويريد تشويه سمعة الادارة |
Varılan kararda, Hindistan ceza yasasının 302. maddesine göre... Javed Abbas'ın cinayetiyle ilgili... | Open Subtitles | أستناد الى المادة 302 وبتهمة قتل الضابط جافيد عباس |
Javed gibi dürüst ve candan birini kaybettikten sonra... şimdi de seni kaybetmek istemiyorum. | Open Subtitles | بعد خسارة ضابط مستقيم مثل جافيد لا أريد أن أخسرك يا آرون |
Ben CID şefi Cavit Habib. | Open Subtitles | أَنا رئيسُ سي آي دي جافيد حبيب. |
Ben Cavit Habib, Ömer Şeyh. | Open Subtitles | هو جافيد حبيب يَتكلّمُ، شيخ عمر. |
Cavid Habib. Suç Araştırma başkanı. | Open Subtitles | جافيد حبيب، رئيس سي آي دي. |