Biz iki salak 60 yaşına geldiğimizde hala burada oturuyor mu olacağız? | Open Subtitles | هل سنكون جالسين هنا عندما نكون في الـ60 من عمرنا مثل شخصان أحمقان؟ |
Bak tatlım, eğer hatırlayabilseydim burada oturuyor olmazdık, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، يا حبيبتي لو بأمكاني تذكر ذلك، ما كنا جالسين هنا الآن، أليس كذلك ؟ |
Bütün gün burada oturup durmayı mı düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | حسناً, هل سيظلّ الجميع جالسين هنا طوال اليوم؟ |
Neden hala burada oturup bana soru soruyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا أنتم لا تزالون جالسين هنا وتسألوني أسئلة ؟ |
5 dakikadır burada oturuyoruz ve daha şimdiden her ikimizin de sevdiği iki şey çıktı. | Open Subtitles | لقد كنا جالسين هنا لكم .. أربع .. خمس دقائق |
Ne kadar süredir burada oturuyoruz? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت ونحن جالسين هنا ، على أي حال ؟ |
Biz burada otururken o morgda yatıyor. | Open Subtitles | بينما نحن جالسين هنا, هو على اللوح في المشرحة. |
Daha ne kadar burada oturacağız? | Open Subtitles | - أجل ؟ - إلى متى سنبقى جالسين هنا ؟ |
- Sizce biri bizi görseydi burada oturuyor olur muyduk? | Open Subtitles | -نعانيه -أتعتقدين أننا سنكون جالسين هنا لو أن أحداً رءانا؟ |
Bazı zamanlarda bunun için seni suçladım demek şu anda burada oturuyor olmamız gerçeğine rağmen. | Open Subtitles | إنه يعنى أنه عند مستوى واحد, أنا ألومك على ذلك. على حقيقة أننا حتى جالسين هنا الآن! |
Sayın vekiller, rahatsız ettiğim için özür dilerim fakat sizi burada oturuyor görünce... | Open Subtitles | يا اعضاء الكونجرس، عذرا على المقاطعة لكنني رأيتكم جالسين هنا... |
burada oturuyor da olmazdık. | Open Subtitles | ونحن لن نكون جالسين هنا الآن |
Dünya boka sarmadan önce burada oturuyor olsaydık birlikte Rosarito'ya giderdik. | Open Subtitles | لو كنا جالسين هنا قبل تحول العالم لجحيم لربّما ذهب كلانا مباشرة لشاطئ (روزيريتو). |
Belki de götüne havuç sokmadığımız iyi olmuştur yoksa burada oturup, biz de kendimizden nefret ederdik, Boo. | Open Subtitles | حسناً, إذن ربما من الجيد اننا لم نحشر جزره بأسفل حفرة أرنبه لأننا قد نكون جالسين هنا نكره أنفسنا ايضاً يا "بو" |
Biz burada oturup, bu kuzunun tadını çıkarırken, Kupaka'nın neden bize hizmet ettiği konusundaki Bay Moore'un ilgi çekici fikirlerini anlamak istiyorum. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أراه أنَّهُ بسببه نحنُ جالسين هنا نستمتع بهذهِ الوليمة بينما (كوباكا) يقف هناك مجبوراً على خدمتنا |
burada oturup duracak mıyız? | Open Subtitles | نظل جالسين هنا ؟ |
Dostum, saatlerdir burada oturuyoruz. | Open Subtitles | يا رجل ,لقد كنا جالسين هنا لساعات |
Biz yapmamız gerektiği gibi sadece burada oturuyoruz. | Open Subtitles | - لقد كنا جالسين هنا كما طلبت منا - |
O zaman niye burada oturuyoruz? | Open Subtitles | وماذا نفعل جالسين هنا ؟ |