| Pekâlâ hemen Galvez'i çatıya yolluyorum. | Open Subtitles | حسناً, جالفيز سيكون فوق سقف المنزل الان. |
| CPD'den dedektif Galvez'in ne bildiği ve Eyalet savcısı Doyle'un ne bildiği? | Open Subtitles | " ما يعرفه المحقق " جالفيز " من شرطة " شيكاغو |
| Detective Galvez ve ekibi ateşin nereden edildiğini tespit ettiler, ama şimdilik bu kadar. | Open Subtitles | وعاودي الإتصال بي حسناً ؟ تباً المحقق " جالفيز " وفريقه مصر على موقع القاتل ولكن هذا كل شيء حالياً |
| Çünkü Galvez tamamıyla boş ve Doyle güvenilmez bir adam. | Open Subtitles | حسناً هذا لأن " جالفيز " عاجز بالكامل و " دويل " لا يمكن الثقة به |
| - Galvez, çatıda mısın? | Open Subtitles | جالفيز, هل صعدت إلى السطح؟ |
| Havaalanına bak, Galvez. | Open Subtitles | انظر نحو المطار,جالفيز. |
| - Galvez, az önce ne oldu? | Open Subtitles | جالفيز , ماذا حدث؟ |
| Galvez, orada mısın? | Open Subtitles | جالفيز, أأنت بالأعلى؟ |
| Hava limanına bak, Galvez. | Open Subtitles | انظر الى المطار, جالفيز. |
| Galvez, her şeyi bulabilir. | Open Subtitles | جالفيز.. يمكنه إيجاد أيّ شيء. |
| Geçen yıl sızan bilgiler. Galvez'in olması muhtemel mi? | Open Subtitles | المسرّبُ على مرّ السنوات، هل (جالفيز) منطقي ؟ |
| Galvez iki dakika önce ana kapıdan güvenliği geçmiş. Kuzeye gidiyormuş. | Open Subtitles | (جالفيز) عبر الأمن من البوابة الرئيسيّة قبل دقيقتين، يتجهُ شمالا. |
| - İletişim daha iyi olsaydı Galvez'in hastaneye gittiğini bilirdik. | Open Subtitles | -طبعا . -إذا الإتصال كانت أفضل كنّا سنعرفُ أنّ (جالفيز) كان في طريقهِ للمستشفى. |
| Bay Galvez. | Open Subtitles | السيد جالفيز. |
| Danny Galvez. - O nerede? | Open Subtitles | (داني جالفيز)، أين هو ؟ |
| - Galvez mi? Bu mantıklı mı? | Open Subtitles | (جالفيز) ، ذلك غير منطقي. |
| Galvez. | Open Subtitles | (جالفيز). |