"جداً أنني" - Traduction Arabe en Turc

    • için çok
        
    • ki
        
    Senin o aptal doğumgününden önce ölmüş olacağım için çok mutluyum! Open Subtitles أنا سعيدة جداً أنني سأموت قبل عيد ميلادك الغبي
    Burası çok güvende hissettiriyor. Bunları sana gösterdiğim için çok utanıyorum. Open Subtitles أنا أشعر بالأمان هنا , ومُحرجة جداً أنني أظهرت لك هذه القصاصات بالمقام الاول
    Cytron patlamasını üstüme yıkmaya çalışanlar beni ellerinden kaçırdıkları için çok üzülmüşlerdir. Open Subtitles أقصد، أياً كان من ألصق بي تهمة تفجير سايترون فلا بد أنه منزعج جداً أنني نفذت من بين أصابعه.
    Şerif yerine sizinle karşılaştığım için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد جداً أنني رأيتكم يا رفاق بدلاً من ذلك الشريف
    Ve neredeyse bu akşamki partiye gelemiyordum bile ama geldiğim için o kadar mutluyum ki. Open Subtitles و كدت لا آتي للحفل الليلة لكنني سعيد جداً أنني فعلت
    Yani sen olduğun için çok minnettarım, biliyorsun bir dakika bile bundan pişmanlık duymadım, Open Subtitles أعني، أنا سعيدة جداً أنني أنجبتك لا أندم على هذا أبداً، لكن...
    Sana daha önce söylemediğim için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفٌ جداً أنني لم أخبرك بهذا من قبل
    Sana o mektubu yazdığım için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة جداً أنني كتبت لك تلك الرسالة
    Sana bu mektubu yazdığım için çok memnunum. Open Subtitles أنا سعيدة جداً أنني كتبت لك تلك الرسالة
    Sana o mektubu yazdığım için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة جداً أنني كتبت لك تلك الرسالة
    Sana karşı sözümde durmadığım için çok özür dilerim Adam. Sen bana asla böyle bir şey yapmazdın. Söylediğin şey hakkında düşünüp duruyordum... Open Subtitles أنا آسفة جداً أنني عاملتك بتلك الطريقة يا (آدم) أنتلنتفعلمثل ذلك لي، وكنت أفكر مليّاًبشأن..
    Önceden gelmediğim için çok üzgünüm. Open Subtitles آسفة جداً أنني لم أحضر من قبل
    Seni dün öptüğüm için çok özür dilerim. Open Subtitles -آسفة جداً أنني قبلتك بالأمس
    Senle iş yaptığım için çok mutluyum, Joe. Open Subtitles . (أن ممتن جداً أنني أعمل معك يا (جو
    Sen de biliyorsun ki ben pek küçük konuşkan bir çocuk değilim, değil mi? Open Subtitles تعرفين جيداً جداً أنني لستُ حقاً.. شخصاً ثرثاراً, أليس كذلك؟
    Ama şu hayatta öğrendim ki ben asla esas oğlan olamayacağım. Open Subtitles تعلمتُ منذ زمن طويل جداً أنني لستُ بطل هذه القصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus