Ben düşünebiliyorum, ve eminim ki Çok keyif alırlardı bundan. her tarafta onları görebiliyorum. | TED | نعم انا استطيع .. وسوف يستمتعون بذلك جداً انا اتخيلهم الان .. في كل مكان |
- İngilizce biliyorsun. Anlıyorum. - Çok güzel. | Open Subtitles | تستطيع أن تتحدث الأنجليزية , فأنا أفهمها جيد جداً , انا ضابط إنجليزى |
- Belki ölü değilsindir, belki de sadece Çok hafifsindir. | Open Subtitles | ربما انك لست ميتة ربما انك فقط مضيئة جداً انا فقط لا يمكننى التذكر كل شئ عن من اكون |
- Yardım edebilecek birini tanıyorum. - Çok iyi. | Open Subtitles | تستطيع أن تتحدث الأنجليزية , فأنا أفهمها جيد جداً , انا ضابط إنجليزى |
Bu Çok akıllıca Benny, Çok akıllıca. | Open Subtitles | هذا حكيم, بيني, حكيم جداً ..انا أري كم هو شاب محظوظ |
Baba, Çok üzgünüm, avukatın bürosuna sadece on dakika geciktim ama yine de benimle görüşmedi! | Open Subtitles | ابي انا اسفة جداً انا متأخرة عشر دقائق فقط عن مكتب المحامي |
Onları Çok seviyorum. Onları Çok ama Çok seviyorum. | Open Subtitles | فعلاً ، انه جميل جداً انا احبهم فعلاً ، احبهم |
Onları Çok seviyorum. Onları Çok ama Çok seviyorum. | Open Subtitles | فعلاً، انه جميل جداً انا احبهم فعلاً، احبهم |
Evet, gerçekten ama gerçekten Çok iyiyim. Kendimi harika hissediyorum. | Open Subtitles | نعم، انا فعلاً بخير جداً انا بمنتهي الخير |
Çünkü bilmelisin ki cilt doktorum her fırsatta dudaklarımın Çok yumuşak olduğunu söyler. | Open Subtitles | لأنني قد اريك الأن ان هذا تخصصي انه يتحدث عن اكثر شخص لديه شفاة مرنه ومناسبة جداً انا متأكد انكِ كذلك |
Hiç gitmediğimi söylemiştim, hatırladı. Çok şekermiş. | Open Subtitles | انه لطيف جداً انا قلت انه لن يفعل ولكنه تذكر |
Salaklar gibi konuştum. Çok özür dilerim. Zararı yok. | Open Subtitles | اختي اخبرتني ان اقول هذا هذا يبدو غبياً جداً, انا آسفه |
Çok sarhoş olduğum için seni öptüğümü sandığımı söylemiştim. | Open Subtitles | و انا قلت لك انني كنت ثمله جداً انا كنت أحب انني كنت أقبلك |
Ben Çok başarılı bir pezevengim. | Open Subtitles | انا قوادة ناجحة جداً انا اجني المال الان |
Tanrım, Çok seksi duruyorsun. O amcığı istiyorum bebeğim. | Open Subtitles | اللعنة، أنك تبدين مثيره جداً انا اريدك ياعزيزتي |
Bence sen Çok etkileyicisin, ben de senden etkilendim çünkü sen hoş ve düzgün bir insansın. | Open Subtitles | أعتقد أنكٍ جذابة جداً انا منجذب إليكي لأنكٍ لطيفة وشخصية محترمة |
8 saat müşterilerle ön sevişme yaptıktan sonra Çok ısınmış oluyorum, eve kadar zor tutuyorum kendimi. | Open Subtitles | بعد ثمان ساعات من اللهو حالما اصل البيت اكون مهيجة جداً انا بالكاد اقدر ان اصبر |
Durumu iyice ağırlaştığında, meleklere onu alıp götürmesi ve daha fazla acı çekmemesi için Çok dua ettim. | Open Subtitles | عندما مرضت جداً انا دعيت بحيث تأخذها الملائكة بعيداً وسوف لن تعاني اكثر بعد ذلك |
Ben Çok üzgünüm! Ben bipolarım! | Open Subtitles | انا حزين جداً انا مصاب بهذيان الهوس والاكتئاب |
O kadar Çok kaşınıyor ki geceleri uyuyamıyorum! | Open Subtitles | أعني ، انظري .. انه يحك جداً انا حتي لا استطيع النوم |