"جداً عليّ" - Traduction Arabe en Turc

    • bana çok
        
    • için fazla
        
    • Benim için çok
        
    Çünkü bildiğin gibi o bana çok yakın ve Benim için çok değerli. Open Subtitles السبب كما تعرف، هي... قريبة وعزيزة جداً عليّ...
    Lütfen beni affedin. Böyle şeyler bana çok yabancı. Open Subtitles رجاءً سامحني هذا غريب جداً عليّ
    Shadow'a onu bekleyebileceğimi söyledim. Dinle, bak şu an bana çok kızgın olduğunu biliyorum. Open Subtitles أخبرت (شادو) أنني أستطيع انتظاره. استمعي، أعلم أنّكِ غاضبة جداً عليّ الآن.
    Benim için fazla zekisin, yetişemiyorum. Open Subtitles أنت ذكية جداً عليّ ولا أستطيع مجاراتك.
    - Benim için fazla genç. Open Subtitles انه صغير جداً عليّ
    Özür dilerim Olivia ama bunun fiyatı Benim için çok fazla. Open Subtitles آسفة ، "أوليفيا" لكن هذا الفستان ثمنه غالٍ جداً عليّ رجاء.
    Geçtiğimiz birkaç haftanın Benim için çok zorlu olduğu bilinmeyen bir şey değil oğlumun tutuklanışından bahsediyorum. Open Subtitles الذي كان صعباً جداً عليّ أن ابني تم اعتقاله
    Hanımefendi, bu hapishane tulumu bana çok ufak geldi. Open Subtitles -سيّدتي، هذا اللباس صغير جداً عليّ .
    Benim için fazla karanlık. Open Subtitles .إنها خبيثة جداً عليّ
    Benim için fazla özelsin. Open Subtitles أنت مميز جداً عليّ
    - Yale benim için fazla iyi. Open Subtitles -نعم وكثير جداً عليّ
    Tatlım, gerçekçi ol. Sen Benim için çok gençsin. Open Subtitles دعنا نكن صريحين أنت صغير جداً عليّ
    Bu kadar basit. Olanlar acı verici, Benim için çok acı verici. Open Subtitles -ليس بهذه البساطة، إنه صعب، صعب جداً عليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus