"جدا لتكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olamayacak kadar
        
    • olmak için çok
        
    • için fazla
        
    • olmak için biraz
        
    Şansımız var ki servet avcılarının avı olamayacak kadar fakir. Open Subtitles ولحسن الحظ هي فقيرة جدا لتكون هدف لصائدي الثروات.
    Savaş gemisi olamayacak kadar küçük. Open Subtitles تبدو صغيرة جدا لتكون سفينة تابعة للبحرية.
    Gerçek olamayacak kadar iyi ve sen de bunu göremeyecek kadar körsün. Open Subtitles انها جيدة جدا لتكون حقيقية و انت اعمى للغاية كى لا ترى هذا
    Hesap numarası olmak için çok kısalar, değil mi? Open Subtitles الأرقام قصيرة جدا لتكون حسابات أليس كذلك؟
    Hesap numarası olmak için çok kısalar, değil mi? Open Subtitles الأرقام قصيرة جدا لتكون حسابات أليس كذلك؟
    - O bir uzay istasyonu. - Bir uzay istasyonu için fazla büyük. Open Subtitles انها محطة فضائية - انها كبيرة جدا لتكون محطة فضائية -
    Sen ulaştırma bakanı olmak için biraz genç değil misin? Open Subtitles الست صغيرا جدا لتكون وزير المواصلات ؟
    Şimdi, ben jüri olsaydım bu hikâyenin doğru olamayacak kadar iyi olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles ... الآن , إن كنت ضمنَ هيئة المحلفين , أنا أعتقد أن تلك القصة جيدة جدا لتكون حقيقية
    Kovan gemisi olamayacak kadar küçük. Open Subtitles -انها صغيرة جدا لتكون سفينة اقامة
    Skye şu an dışarıda olamayacak kadar tehlikeli. Open Subtitles (سكاي) خطيرة جدا لتكون في الخارج الآن.
    Olive Garden'da neredeyse buluyordum ama komi olmak için çok uzun boylusun dediler. Open Subtitles كنت على وشك الحصول في مطعم حديقه الزيتون لكنهم قالو لي انك طويل القامة جدا لتكون نادلا
    - Kötümser olmak için çok gençsin. Open Subtitles - أنت صغير جدا لتكون ساخرا بهذا الشكل
    Sanırım böyle olmak için fazla güzelsin. Open Subtitles اعتقد انكى جميله جدا لتكون كهذا
    Belki de bu dünya için fazla iyi. Open Subtitles ربما جيد جدا لتكون بهذا العالم
    Bir sapık olmak için fazla çekici görünüyordunuz. Open Subtitles بدوتَ جذّاب جدا لتكون منحرف
    Bu piyasada olmak için biraz gençsin. Open Subtitles أنت صغير جدا لتكون فى هذه المهنة بمفردك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus