Şimdi aklıma geldi. çok salağım. Dün gece 'beef lo mein' yemiştim | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو انا غبى جدا لقد تناولت بيف لومين الليلة الماضية |
çok güzel. İçinde bulunduğu duruma rağmen mutlu bir çocuktu. | Open Subtitles | جميله جدا ,لقد كانت طفله سعيده, قبل ان يصيبها المرض |
Bi çok telefon açtık Bazıları lieberman ikna edemez diye düşünüyor | Open Subtitles | المحصلة سليبة جدا لقد قمنا بالعديد من الاتصالات البعض لا يعتقد |
Özür dilerim, çok üzgünüm. Yüzümün bu hâli aldığını yeni fark ettim. | Open Subtitles | انا اسفة انا اسفة جدا لقد اكتشفت للتو أن وجهي يفعل ذلك |
Ama Polly bana çok özel bir hediye vermişti: yalnız olmadığım bilgisi ve kürtajın konuşabileceğimiz bir konu olduğu gerçeği. | TED | لكن بولي أعطتني هدية مميزة جدا: لقد أخبرتني أنني لستُ الوحيدة ومن ثم أدركت، أن عملية الإجهاض أمرٌ يمكننا التحدث عنه |
- çok benziyorlar. - Öyle. İkisi de-- | Open Subtitles | انهما متشابهتان جدا لقد قلتها ، لا يمكن أن يكون هناك اثنتان |
Ağabeyim Charley de çok zeki bir adamdır. Yüksek okula gitti. | Open Subtitles | احى تشالى ذكى جدا لقد درس فى الجامعه سنتين |
çok uzun, parlak çocuk. Sen çok şanslısın. | Open Subtitles | ، الفتى ذكي طويل جدا لقد نالك الكثير من الحظ الجيد |
Ben, sizinki gibi ilginç ve konforlu tekneleri çok severim, Ferguson. Christophe, bize gösterdi. Muhteşem. | Open Subtitles | يخت مثل يختكك تبدو مريحة جدا لقد اراه كرستوف لنا |
Yaptığım film çok iyi eleştiriler aldı. Beni çok beğendiler. | Open Subtitles | هذا الفيلم الذى قمت به اخذ ملاحظات جيدا جدا لقد حصلت على تقييم |
Gerçekten çok özür dilerim. Unuttum işte. | Open Subtitles | أنا لم أعني هذا أنا اّسف جدا,لقد نسيت فقط |
Bilerek yapmadım. Gerçekten çok özür dilerim. Unuttum işte. | Open Subtitles | أنا لم أعني هذا أنا اّسف جدا,لقد نسيت فقط |
Kahrolası çok hızlı her ikisini de öldürdü. | Open Subtitles | أربط ردائك وهو سريع جدا, لقد قتلهم جميعا |
Biliyormusun, çok garip, o kadar uzun süredir intikam işiyle uğraşıyorum ki, artık sona erdiğine göre, bilemiyorum, ömrümün geri kalanında ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | أنت تعلم.. هذا غريب جدا لقد كنت فى مهمة أنتقام لمده طويله |
Çünkü iyi bir hayat yaşadık, ve hayatı çok sevdik, - kendimizi ölümsüz sandık. | Open Subtitles | لأننا عشنا حياة الرغد , وأحببنا الحياة كثيرا جدا لقد تخيلنا أنفسنا خالدين |
çok nüfuzlu bir adamdır. İslam üzerine kitaplar yazmıştır. | Open Subtitles | انه رجل مؤثر جدا لقد كتب كتبا عن الإسلام |
Bu çok güzel olur. O yorucu günlerden biriydi. | Open Subtitles | سيكون هذا جيدا جدا لقد كان يوم من هذه الأيام الشاقة |
ikili var. ikililer çok iyi. | Open Subtitles | 2 او الدوسات وحشية جدا لقد حصلت على الــ2 |
çok iyiydi. Nefis. | Open Subtitles | لا لقد كانوا جيدين جدا لقد كانوا ممتازين |
Evet. Görünüşe göre çok zengin olmuş. Özel bir tür plastik filan icat etmiş. | Open Subtitles | أجل، يبدو كذلك، يبدو وكأنه ثريا جدا لقد قام بابتكار نوع ما من المطاط |