Doug söyledikleri için çok özür diliyor. | Open Subtitles | كيف حالك؟ دوغ آسف جدا لما قاله. |
Kocamın oğlunuza ve karınıza yaptıkları için çok üzgünüm. | Open Subtitles | انا اسفة جدا لما فعله زوجي لابنك وزوجتك |
Tatlım. Dediğim şey için çok üzgünüm. | Open Subtitles | اوه عزيزتي، أنا آسفة جدا لما قلته |
Bugün başına gelenler için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنظرى أنا آسف جدا لما حدث ذلك اليوم |
Olanlar için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا متأسفة جدا لما حصل. |
Dinle, bugün olanlar için çok üzgünüm... | Open Subtitles | إسمع، آسف جدا لما حدث اليوم |
Olanlar için çok üzgünüm. | Open Subtitles | انا اسفة جدا لما حدث |
Baban için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف جدا لما حدث لوالدك |
Bay Collier, kızınız için çok üzgünüm. | Open Subtitles | سيد "كولاير" انا آسف جدا لما حدث لإبنتك |
Yaptığım şey için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف جدا لما فعلته. |
Onu mahvettiğim için çok üzgünüm. | Open Subtitles | آسفة جدا لما خربته لك . |
Sara'ya yaptıklarım için çok üzgünüm. | Open Subtitles | انا آسفة جدا لما اقترفته بـ(سارة) |
Dora için çok üzgünüm, gerçekten. | Open Subtitles | إنني متأسفة جدا لما حصل لـ(دورا)، حقا |
Liam'la olanlar için çok üzgünüm. | Open Subtitles | (أنا آسفة جدا لما حصل مع (ليام |
Grace'in başına gelenler için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا أسفة جدا لما حدث ل (غريس). |
Başına bu geldiği için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا متأسفة جدا لما حدث لك . |