Senin gibi kısa bir adam için, kuşların yüksekliğini hesaplamak Oldukça zor olmalı. | Open Subtitles | مع رجل فى مثل قِصرقامتك لابد وأن قياس إرتفاع الطيور صعب جدا ً |
Bu derece ıslak bir ortamda, tırmanmak güvenli değil ağaçlar Oldukça kaygan. | Open Subtitles | عندماتكونبهذهالنداوة، ليس آمنا ً لهم أن يتسلقوا أزناد الخشب زلقة جدا ً |
O zaman işe yaradı. Oldukça aptal gibi göründün. | Open Subtitles | حسنا ً , لقد نجح الأمر , انتي الآن غبية جدا ً |
Geri döndüğüm için çok mutluyum. Tüm herşey tüyler ürperticiydi. | Open Subtitles | ويسرني جدا ً أن أعود وكان الأمر كله مخيفا ً |
Domateslerini paylaşmak istemedin. Domatesler senin için çok önemli. | Open Subtitles | لا تريد المشاركة في الطماطم فهي هامة جدا ً لك |
Belki dün gece olanlardan sonra inanması o kadar da zor değildir. | Open Subtitles | ربمّا بسبب ما حدث الليلة الماضية ليس من الصعب جدا ً التصديق |
Diğer yandan gitar Oldukça seksi bir enstrüman. | Open Subtitles | القيثارة في الجهة الأخرى أداة جذابة جدا ً |
Ama Buck'ın kıçı kafamı ezerken saati görmem Oldukça zorduZ. | Open Subtitles | ولكنهكانصعبعلي جدا ً أن أرى الساعة ومؤخرةبك تسحق رأسي |
Yılın bu zamanında, erkek geyikler dişiler için dövüşür, Oldukça tehlikelidir. | Open Subtitles | فيهذاالوقتمِن السنة، يُقاتل أيائل الذكور مِن أجل الاناث ويُمكن أن تكون خطِرة جدا ً |
Brezilya'lı Mati'ler Oldukça yetenekli avcılar ama son birkaç haftadır yeteri kadar et bulamadılar. | Open Subtitles | أفراد قبيلة الماتيس في البرازيل هم صيادون مهرة جدا ً ولكن في الاسبوع الماضي بالكاد كان هناك لحمٌ كافٍ لتوزيعه. |
Şuanda aylardan kurtların tilkilerin ve tavşanların kalın kürklere sahip olduğu Kasım ayı ve hava Oldukça soguk yani avlanmak için uygun bir zaman. | Open Subtitles | نحن الآن في تشرين الثاني وباردة جدا ً ووقت ٌ مِثالي للصيد حيث يكون للذئاب , الثعالب والارانب .لديها جميعا ً أغطية سميكة |
Aslında Oldukça ciddiyiz. | Open Subtitles | والالن بدأنا بالمواعده هذا فى الحقيقه مهم جدا ً |
İdare ile ilişkilerim de Oldukça iyidir. | Open Subtitles | علاقاتي مع المشرفين جيدة جدا ً |
O mumyadan korkmuyor. Bu mumya birini yakalamak için çok yavaş. | Open Subtitles | . إنه ليس خائفا ً من تلك المومياء تلك المومياء بطيئة جدا ً لكى تُمسك بأىّ شخص |
O mumyadan korkmuyor. Bu mumya birini yakalamak için çok yavaş. | Open Subtitles | . إنه ليس خائفا ً من تلك المومياء تلك المومياء بطيئة جدا ً لكى تُمسك بأىّ شخص |
Kendisi için çok zordu. İşini kaybetti ve sonra da bebeği öldü. | Open Subtitles | كان صعب جدا ً عليها فقدت وظيفتها و مات طفلها على أي حال |
Senden özür diliyorum. Gecenizi mahvettiğim için çok üzgünüm. | Open Subtitles | ,و أنا أعتذر لكى بالفعل آسف جدا ً لأننى أفسدت ليلتك |
Evet, onun için çok kötü o zaman. | Open Subtitles | نعم, إذا ً سيكون ذلك سيئا ً عليها جدا ً. |
Seni orada bıraktığım için çok üzgünüm haftalarca hastanede kaldın... | Open Subtitles | أنا آسفة جدا ً لتركي لك هناك ..كل تلك الأسابيع في المستشفى |
o kadar çok korktu ki yanlış yoldan gitti. | Open Subtitles | كان ينبغى أن تذهب أنت أولا لقد كان خائفا ً جدا ً . أن يذهب فى الأتجاه الخاطىء |
o kadar iyi bir avukattır ki... yarın sabahtan itibaren Alaska'da çalışmaya başlayacaksın. | Open Subtitles | إنه محامى بارع جدا ً ،غدا ً عند الصباح "سوف تعمل فى "ألاسكا |
o kadar iyi bir avukattır ki... yarın sabahtan itibaren Alaska'da çalışmaya başlayacaksın. | Open Subtitles | إنه محامى بارع جدا ً ،غدا ً عند الصباح "سوف تعمل فى "ألاسكا |