Topu at! Eminim Deden şaka yapıyordur. Onun espri anlayışını bilirsin. | Open Subtitles | أنا متأكد أن جدك كان يمزح فقط أنت تعرف دمه الخفيف |
Deden mirasında az kalsın benim kuzey otlakları da veriyordu. | Open Subtitles | أنأرضي. جدك كان على وشك تضييع مرعى الماشية الشمالي بفضل وصيته |
Deden, eve giren kuş bir melektir derdi. | Open Subtitles | جدك كان يقول أن العصفورة التي تأتي إلى بيتك تكون ملاكاً |
Sormamam lazım biliyorum ama kayınvaliden az önce bana büyük Dedenin Isaac Roosvelt'le çiftçilik yaptığını anlatıyordu. | Open Subtitles | والآن اعلم بان لا ينبعي ان أسأل هذا لكني مضطره حماتك كانت تخبرني بان جد جد جدك كان مزارع مع آزيك روزفلت؟ |
Dedenin yaşadığını söylemiştin | Open Subtitles | لقد قلت أن جدك كان يعلم أنك ستجدها نعم ، سيدتي |
Yalan söyleme yine. Ne istediğini büyükbaban söyledi bana. | Open Subtitles | و لا تكذب مجددا لأن جدك كان قد أخبرني بما تريده |
Biliyor musun, büyükbaban iyi adammış büyükannene birşey demediği için. | Open Subtitles | أتعلمين , جدك كان ماهراْ جداْ لقول لا شىء عن جدتك |
Eminim Deden şaka yapıyordur. Onun espri anlayışını bilirsin. | Open Subtitles | أنا متأكد أن جدك كان يمزح فقط أنت تعرف دمه الخفيف |
Deden, Williamson ve Umpqua nehirlerinde nasıl balık tuttuğunu anlatırdı. | Open Subtitles | جدك كان يتحدث عن الصيد نهر ويلمسون والأمبكا ملاحظة المترجم.. الأمبكا أسم لغابه |
Deden de 60 sene boyunca turp gibiydi. | Open Subtitles | جدك كان معُافي وقوي على مدار 60 صيف ثم سقط |
Deden bir kaçamaktı. Tek gecelik bir şey. | Open Subtitles | جدك كان فترة إنغماس في الملذات من رجال الليلة الواحدة |
Biz çocukken Deden de başı belaya girdiğinde babanı böyle dışarı çıkartırdı. | Open Subtitles | عندما كنـًـُـا أطفالاً جدك كان يأخذ والدك إلى الخارج |
Deden öldüğünde babanın ona söylemediği çok şey vardı, buna pişman oldu. | Open Subtitles | عندما توفي جدك... كان هناك الكثير من الأمور لم يخبره أبوك بها ،وقد ندم كثيراً لذلك |
İyi adamdı Deden. Pek ağzını açmazdı. | Open Subtitles | جدك كان رجلاً طيباً لم يقل الكثير |
Sülalenizde köle ticareti yapanlar vardı ve Deden zamanında içki kaçakçılığı yapmıştı ama aile mirasının Koca Jerry için bir anlamı vardı. | Open Subtitles | طبعاً لم يكن كل أجدادك نظيفون. جدك كان يهرب الكحول. لكن... |
Deden bana karşı hep kaybederdi. | Open Subtitles | جدك كان يأتي بعدي مباشرةً في اللعب |
Dedenin, evcil hayvan dükkanında onun için yıllarca çalışan bir arkadaşı vardı. | Open Subtitles | جدك كان لديه صديق والذي كان يعمل لديه في محل الحيوانات الاليفة لعدة سنوات العم "ليون" صاحب الشعر المنكوش ؟ |
- Dedenin göğüs ağrısı varmış | Open Subtitles | جدك كان يشعر بألم في صدره - ثم؟ |
Çünkü büyükbaban mutluluk parkına park etmeyecek kadar cimri. | Open Subtitles | لأن جدك كان بخيلا للوقوف في المنطقة السعيدة |
büyükbaban iyi bir adamdı Ivy gülerdi, 3 ev uzaktan duyulabilirdi. | Open Subtitles | جدك كان رجل جيد آيفي كان لديه ضحكة تسمع من علي بعد ثلاث بيوت. |