14:35 itibariyle kendi ağzınızla işe devam edemeyecek durumda olduğunuzdan tüm müdürlük yetkilerinizi Rajiv Gidwani'ye sözlü olarak devrettiğinizi farz ediyorum. | Open Subtitles | 35 أنت تعترف أنك غير ملائم للمكتب (واعطاء الاذن اللفظي ل(راجيف جدواني ليقوم بكل واجبات المدير |
Yeter, Bay Gidwani. Teslimatçı olmadığınız açıkça görülüyor. | Open Subtitles | يكفي سيد (جدواني) ، يبدو أنك لستُ رجل توصيل طعام |
Sana bir şey söyleyeyim. Eğer Rajiv Gidwani Vimi'yi bütün gece becermek isterse, eminim ki yapabilir. | Open Subtitles | دعني أقول هذا ، أذا كان يريد (راجيف جدواني أن يضاجع (فيمي) طوال الوقت ، أضمن لك أنك ستفعل هذا |
Bekleyin, lütfen! Rajiv Gidwani benim. | Open Subtitles | أنتظرِ من فضلك (أنا ، (راجيف جدواني |
- Alo? - Bay Gidwani? | Open Subtitles | مرحباً - (سيد (جدواني - |
Burada gördüklerimden yola çıkarak internet sitemizde yer almamanız için bir sebep göremiyorum, Bay Gidwani. | Open Subtitles | حسناً ، بـ الحكم علي ما شاهدته هنا ....... اليوم ، سيد (جدواني) ، ليس هناك سبب لماذا لا يجب أنّ تكون علي موقعنا الالكتروني |
Bay Gidwani? | Open Subtitles | سيد (جدواني)؟ |