"جديدة إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • yeni bir
        
    Dünyaya yeni bir hayat getirmek asla lanet olanaz. Open Subtitles ومجيء حياة جديدة إلى هذا العالم لا تعتبر لعنة أبداً
    Bana bir şişe getir. Buraya yeni bir şişe alalım.. Open Subtitles أحضر لي قنينة دعنا نحضر قنينة جديدة إلى هنا
    Storybrooke'a giden yeni bir geçit aramaya başlamalıyız. Open Subtitles علينا البدء بالبحث عن بوّابةٍ ''جديدة إلى ''ستوري بروك
    yeni bir hayata hiç kimsenin beni tanıdadığı, ne yaşadığımı bilmediği yeni bir yere. Open Subtitles إلى حياةٍ جديدة إلى مكان لا يعرفني فيه أحد ولا يعرف من ماذا نجوت
    İşçiler burada ve burada, sağlamlaştırılmış yeni kapılar açarak kordondan yeni bir geçit daha yapacaklar. Open Subtitles العُمّال سيصنعون ثُقب هنا وهُنا، إنشاء بابيَن مُصفحّة، لصُنع بوابَة جديدة إلى الحاجز الوقائي.
    Dünyaya yeni bir hayat getirmek asla lanet olanaz. Open Subtitles ومجيء حياة جديدة إلى هذا العالم لا تعتبر لعنة أبداً
    Sanal silahlar, geleneksel ya da nükleer silahların yerini almıyor -- yalnızca mevcut terör sistemine yeni bir katman ekliyor. TED الأسلحة الالكترونية لا تحل محل الأسلحة التقليدية أو النووية -- انهم فقط إضافة طبقة جديدة إلى النظام القائم للإرهاب.
    Benim istediğim ise yeni bir iş alanı oluşturmak ki buna daha sonra geleceğim ve belki de ingilizceye yeni bir kelime eklemek. TED لذا فما أطلبه هو إستحداث لقب وظيفي جديد -- سأرجع لهذا بعد قليل -- وربما إضافة كلمة جديدة إلى قاموس اللغة الإنجليزية.
    Oz içinde deneysel bir birim yarattı, hapishane sorunlarına yeni bir yaklaşım. Open Subtitles "لقدأنشأوحدةتجريبيةداخل "أوز , نظرة جديدة إلى مُشكلة السجن
    Demek istediğim, ne zaman yeni bir yetenek basına sızsa iyi, kötü, ya da herneyse... Open Subtitles .... أَعْني، حينما تتُسرّبُ قدرة جديدة إلى الصحافة ....
    Aileye yeni bir üye eklenmek üzere. Open Subtitles أوشك أن تحدث إضافة جديدة إلى العائلة.
    Bu dünyaya yeni bir hayat getirecekti ama... Open Subtitles هي كانت ستأتي بحياة جديدة إلى هذا العالم، ولكن...
    Dünyaya yeni bir can getirmek gibisi yok. Open Subtitles جلب حياة جديدة إلى العالم... لا شيء يضاهي هذا.
    Ama benim yeni bir yöntemim var. Open Subtitles ‫لكنني سأدخل أدوات جديدة إلى الخدمة
    Dünyaya yeni bir hayat getireceğiz. Open Subtitles سنجلب حياة جديدة إلى هذا العالم
    Kitabına yeni bir son. Open Subtitles إنهاء جديدة إلى كتابك
    Bu yeni bir ilahi mi? Open Subtitles أهذه إضافة جديدة إلى القدّاس؟
    Bir de.. sağ kol adayıyım, ve pederin, kiliseye, yeni bir aile getirmemden ne kadar etkilendiğini gördüm.. Open Subtitles ولقد ترشّحت لمنصب رئيسة لجنة مساعدة السيّدات والقسّ (سايكس) كان مندهشاً جداً أنني احضرت عائلة جديدة إلى الكنيسة ... لذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus