"جديدة لا" - Traduction Arabe en Turc

    • yeni bir
        
    Bu hala geliştirmekte olduğumuz yeni bir teknoloji. TED وهذه في الواقع تكنولوجيا جديدة لا تزال تحت التطوير.
    yeni bir kimlik, sadece ehliyetini değiştirmekle alakalı değildir. Open Subtitles أي هوية جديدة لا فقط تَتغيّرُ رخصة سائقِ.
    yeni bir fotokopiye ihtiyacımız yok. Yeni koltuklara ihtiyacımız yok. Open Subtitles لا نحتاج ناسخة جديدة لا نجتاج كراسي جديدة
    Ben senin yanındayım ama bu, yeni bir aile buldun diye eskisini bir kenara atman anlamına gelmiyor. Open Subtitles أنا موجودةٌ مِن أجلك لكن فقط لأنكِ قد وجدتِ عائلةً جديدة لا يعني أن ترمي بالعائلة القديمة بعيداً.
    Duyduguma göre yeni bir kural varmis, anahtar sahipleri Tavsanlarla çikamiyormus. Open Subtitles سمعت أن هناك قاعدة جديدة لا حاملي أسهم يواعدون الأرانب
    Nikila'dan uzaklaşmam lazım, yeni bir hayata başlamam lazım. Open Subtitles لأبدأ حياة جديدة. لا يمكن أن أكون بقربه بعد الأن.
    O dudak gitmeli. yeni bir dudak almalısın. Nereden alınır bilmiyorum. Open Subtitles يجب ان تتخلص منها و تشترى واحدة جديدة لا اعرف من اين اشترى واحدة جديدة
    yeni bir kural koyalım. Beni artık aşağılama! Open Subtitles و نبدأ بقواعد جديدة لا تخاطبني بدونيّة بعد الآن
    yeni bir araba alamam, işim yok ve artık seçmelere de gidemeyeceğim. Open Subtitles لا أستطيع تحمل تكاليف سيارة جديدة لا أملك وظيفة و الآن لا يمكنني القيادة إلى تجارب الأداء
    Gelecek yıl, sizin ve ajanlarınızın beni asla bulamayacağı yeni bir şehirde, yeni bir iş ve yeni arkadaşlar bulacağım. Open Subtitles و أصدقاء جدد بمدينة جديدة لا يمكن لجواسيسكم أن يجدوني فيها
    Evet. Ince ı'm. Ve ı'm ne kadar bilmiyorum yeni bir oturum olacak. Open Subtitles نعم، أنا بخير، وانا ذاهب لدورة جديدة لا يعرف إلى متى،
    yeni bir ahır inşa edip sorunları yok etmenin hiçbir yolu yok. Open Subtitles لن تكون هناك وسيلة لبناء حظيرة جديدة لا سبيل لإنهاء الاضطرابات
    yeni bir koloni kurmak için tek bir çift yeterli. Open Subtitles فبناء مستعمرة جديدة لا يتطلّب إلّا زوجًا واحدًا
    yeni bir plana ihtiyacımız var. Buradan miskin olmadan çıkamayız. Open Subtitles نحتاج إلى خطة جديدة لا يمكننا المغادرة من دون حيوان الكسلان
    Eğer yeni bir şeyler almak istiyorsan, bu ikisine asla gösterme. Open Subtitles لو اشتريت ملابس جديدة لا تعرضها أبدًا على هذين الاثنين
    Başlarda önemsiz işlerle uğraşıyordum... ama sonra yeni bir görev verdiler ve... Open Subtitles " فى البداية كان عملى هنا " تافهاً لكنى كُلّفت بمهمة جديدة لا أستطيع إخبارك بالتفاصيل
    yeni bir kimlik... bu konuda endişelenme... Open Subtitles وهوية جديدة ..لا يجب أن تقلق بهذا الشأن
    yeni bir ilişkiye girmiş olmam erkek erkeğe geçirdiğimiz zamanı bir kenara atacağım anlamına gelmiyor. Open Subtitles إقامة علاقات جديدة لا تعني أن الأوقات التي نمضيها معاً... سيتم إختصارها
    Ama yeni bir yıl geçmişteki sorunları temizlemiyor. Open Subtitles لكن سنة جديدة لا تسمح المشاكل القديمة
    yeni bir plana ihtiyacımız var. Onu tutamayız. Open Subtitles نحتاج لخطة جديدة لا يمكننا احتجازه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus