Eğitimimden kısa bir süre sonra, önce Zimbabve'de, sonra Hindistan'da çalıştım ve yepyeni bir gerçekle karşılaştım. | TED | ووجدت نفسي أعمل مباشرة بعد التدريب أولاً في زمبابوي، ومن ثم في الهند، وواجهت واقعا جديد تماما. |
Tesla evine döndüğünde yepyeni bir yüzyıla girilmişti. | Open Subtitles | حينما وصل تيسلا منزله كان في قرن جديد تماما |
yepyeni şilte ama yine de yorgun ve ağrılı uyanıyorum. | Open Subtitles | سرير جديد تماما ومازلت استقيظ متعب ومتقرح |
Geçen ay Oslo' dayken başladığınız kitabınızla ilgili olarak meslektaşlarınız teorilerinizin bilimi Tamamen yeni bir yöne taşıyacağını düşünüyorlar. | Open Subtitles | عودة الى اوسلو حيث فاجأت اصدقائك الشهر الماضي بنظرية مع هذه النظرية التي تأخذ العلم في اتجاه جديد تماما |
Tıpkı sizin gibi Tamamen yeni bir fikir bulmak için. | Open Subtitles | لتأتى بشىء جديد تماما بالطريقة التى قمت بها |
Yani birkaç yılda bir yepyeni bir vücudumuz olur. | Open Subtitles | لكن ضمن بضع سنوات نحصل على جسد جديد تماما |
Bazı değişiklikler yaparak yepyeni bir programa dönüştürdük. | Open Subtitles | الذي وضعناه تحوّله في برنامج جديد تماما |
Bu yıl yepyeni bir takım gibiler. | Open Subtitles | يبدو كفريق جديد تماما هذه السنة |
Orası yepyeni bir dünya. | Open Subtitles | إنه عالم جديد تماما |
Hepsi yepyeni. | Open Subtitles | - أنظرى لهذا ،إنه جديد تماما |
...yepyeni bir gün. (Brand New Day) | Open Subtitles | ... يوم جديد تماما .. |
yepyeni bir mekan, Liz. | Open Subtitles | "إنه موقع جديد تماما يا "ليز |
Vince bana evlenme teklifi ettiğinde Tamamen yeni bir aşamaya geçmiş olduk. | Open Subtitles | اعرف عندما تقدم لي فينس لقد تواصلنا على مستوى جديد تماما |
Hızlı modanın Tamamen yeni bir şey olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | وهكذا أدركت أن الموضة سريع هو شيء جديد تماما. |
Eros'un başka bir yerden, türümüzün ötesinden bir yerden gelen Tamamen yeni bir teknoloji düzeniyle enfekte olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد كان إيروس مصاب بأمر جديد تماما من التكنولوجيا شيء من مكان آخر |
Bizi Tamamen yeni bir dünyaya götürür. | TED | إنها تدفعنا إلى عالم جديد تماما. |