"جديد تماما" - Traduction Arabe en Turc

    • yepyeni
        
    • Tamamen yeni bir
        
    Eğitimimden kısa bir süre sonra, önce Zimbabve'de, sonra Hindistan'da çalıştım ve yepyeni bir gerçekle karşılaştım. TED ووجدت نفسي أعمل مباشرة بعد التدريب أولاً في زمبابوي، ومن ثم في الهند، وواجهت واقعا جديد تماما.
    Tesla evine döndüğünde yepyeni bir yüzyıla girilmişti. Open Subtitles حينما وصل تيسلا منزله كان في قرن جديد تماما
    yepyeni şilte ama yine de yorgun ve ağrılı uyanıyorum. Open Subtitles سرير جديد تماما ومازلت استقيظ متعب ومتقرح
    Geçen ay Oslo' dayken başladığınız kitabınızla ilgili olarak meslektaşlarınız teorilerinizin bilimi Tamamen yeni bir yöne taşıyacağını düşünüyorlar. Open Subtitles عودة الى اوسلو حيث فاجأت اصدقائك الشهر الماضي بنظرية مع هذه النظرية التي تأخذ العلم في اتجاه جديد تماما
    Tıpkı sizin gibi Tamamen yeni bir fikir bulmak için. Open Subtitles لتأتى بشىء جديد تماما بالطريقة التى قمت بها
    Yani birkaç yılda bir yepyeni bir vücudumuz olur. Open Subtitles لكن ضمن بضع سنوات نحصل على جسد جديد تماما
    Bazı değişiklikler yaparak yepyeni bir programa dönüştürdük. Open Subtitles الذي وضعناه تحوّله في برنامج جديد تماما
    Bu yıl yepyeni bir takım gibiler. Open Subtitles يبدو كفريق جديد تماما هذه السنة
    Orası yepyeni bir dünya. Open Subtitles إنه عالم جديد تماما
    Hepsi yepyeni. Open Subtitles - أنظرى لهذا ،إنه جديد تماما
    ...yepyeni bir gün. (Brand New Day) Open Subtitles ... يوم جديد تماما ..
    yepyeni bir mekan, Liz. Open Subtitles "إنه موقع جديد تماما يا "ليز
    Vince bana evlenme teklifi ettiğinde Tamamen yeni bir aşamaya geçmiş olduk. Open Subtitles اعرف عندما تقدم لي فينس لقد تواصلنا على مستوى جديد تماما
    Hızlı modanın Tamamen yeni bir şey olduğunu fark ettim. Open Subtitles وهكذا أدركت أن الموضة سريع هو شيء جديد تماما.
    Eros'un başka bir yerden, türümüzün ötesinden bir yerden gelen Tamamen yeni bir teknoloji düzeniyle enfekte olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد كان إيروس مصاب بأمر جديد تماما من التكنولوجيا شيء من مكان آخر
    Bizi Tamamen yeni bir dünyaya götürür. TED إنها تدفعنا إلى عالم جديد تماما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus