"جديين" - Traduction Arabe en Turc

    • Ciddiyiz
        
    • ciddiye
        
    • ciddiler
        
    • ciddileşelim
        
    • Biraz ciddi
        
    Bu nereye gidiyor, ne kadar Ciddiyiz, niye dostlarımla ilgili hikayelerimi dinlemiyorsun? Open Subtitles أين يتجه الأمر الى أي حد نحن جديين لم لاتستمع الى قصتي عن صديقتي؟
    Ciddiyiz, dedektif, Open Subtitles نحن جديين ايها المحقق
    Çok eğlenceliydi. Siz okulu ciddiye almaya başlayınca, ben de şakalarınızı ciddiye alırım. Open Subtitles سوف اكون جدية فى دعاباتكم عندما تكونون جديين فى دراساتكم
    Polis memurları olarak, bunu ciddiye almalıyız. Open Subtitles بما أننا ضباط فيجب أن نكون جديين أكثر
    Bu adamlar Benchwarmers saçmalığında ciddiler mi? Open Subtitles هل هؤلاء الرجال جديين حول مسالة (لاعبوا الإحتياط) هذه ؟
    Tamam, biraz ciddileşelim haydi millet. Open Subtitles حسنًا هيا يا رفاق ، لنصبح جديين
    Biraz ciddi olalım, Nick ve Bay Fuentes'e, yeni numaralarımızdan bahsedelim. Open Subtitles حسناً , نيك لنكن جديين لمرة و قل للسيد فوينتاس عن الأرقام الجديدة
    Ciddiyiz, dedektif, Open Subtitles نحن جديين ايها المحقق
    Carl, Ciddiyiz. Open Subtitles كارل نحن جديين
    Yaptığımız işi ciddiye almalıyız. Open Subtitles بما أننا ضباط فيجب أن نكون جديين أكثر
    - Tamam, Bayan Saigon ve Wiz'deki siyahi Dorothy değilim ama Glee Kulübü olarak ciddiye alınmak istiyorsak bu renkle ilgili veya engelli olma ile ilgili olmamalı. Open Subtitles - حسنٌ, لن أحلم- أنّ أكونَ الآنسة (سايقون)أو ،"دورثي)السوداء من "ذا وز) لكن لو أردنا بأن نكونَ جديين ،بشأنِ ناديّ الغناء
    Onlar ciddiler miydi? Open Subtitles اه أكانو جديين
    Tamam, ciddileşelim artık. Open Subtitles سيفي ذلك بالغرض. لنكن جديين.
    Biraz ciddi olamaz mısınız, yapacak bir sürü işimiz var. Open Subtitles هل نستطيع ان نكون جديين لدينا الكثير من العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus