"جدّى" - Traduction Arabe en Turc

    • Dede
        
    • Büyükbabam
        
    • Dedem
        
    • ciddiyet
        
    • ciddidir
        
    - Savaş yok, Dede. Open Subtitles ليس هناك مزيد من الحروبِ، جدّى.
    - Dede, Aman müzisyen. Open Subtitles امان موسيقار، جدّى.
    Büyükbabam bana bu eski radyo programlarını dinletirdi. Open Subtitles جعلنى جدّى أعشق تلك البرامج الاذاعيّة القديمة هنا
    Büyükbabam bu adamı sever, onun için getirdim. Open Subtitles جدّى يعشق ذلك الرجل، فحمّلتُه له
    Dedem de zırhını yine rahatça giyebilir. Open Subtitles سيتمكن جدّى من ارتداء درعه علناً مجدّداً
    Ve ben aslında burada bir çeşit ciddiyet sergiliyorum. Open Subtitles وانا فى الواقع أحاول ان أكون جدّى هنا
    Bay Spade, teklifim ciddidir. Open Subtitles سيد سبايد, ان عرضى صادق و جدّى,
    - Dede. Open Subtitles جدّى.
    Dede. Open Subtitles جدّى.
    -Merhaba Dede! Open Subtitles - مرحباً، جدّى
    Büyükbabam Topov hayatını korumaya çalışırken, kaçakçılara ibret olsun diye Rusya'da öldürüldü. Open Subtitles (جدّى (توبوف قُتِلَ لتهريبه لوحة خارج روسيا لمحاولته الحفاظ على أسلوب حياة
    Büyükbabam bu yeri inşa etmişti, ama gerçekte Miami'de uykusunda öldü. Open Subtitles فى الواقع , أن جدّى قد بنى هذا المكان .... ولكنه مات أثناء نومه فى ولاية "ميامى"
    Pekala, Büyükbabam burayı yaptı fakat o Miami'de uykusunda öldü. Open Subtitles فى الواقع , أن جدّى قد بنى هذا المكان .... ولكنه مات أثناء نومه فى ولاية "ميامى"
    Büyükbabam ne yapardı biliyor musun? Open Subtitles قلتُ، " أتعرف ماذا فعل جدّى ؟"
    Dedem, cihazın bir yıkım silahı olarak kullanılabileceğini söylemişti. Open Subtitles قال جدّى أن الجهاز يمكن استخدامه كسلاح للدمار.
    Dedem bir keresinde beni götürmüştü. Open Subtitles ذات مره أخذنى جدّى لمصنع
    Ve ben aslında burada bir çeşit ciddiyet sergiliyorum. Open Subtitles وانا فى الواقع أحاول ان أكون جدّى هنا
    Hayır, oldukça ciddidir. Open Subtitles كلاّ إنّه جدّى جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus