Fakat iyi niyetiniz göz önüne alınabilir suçlarınızı da düşünürsek. | Open Subtitles | لكن نيتك الطيبة في محل الإعتبار بالنظر إلى جرائمكم |
suçlarınızı ciddi ciddi bağışlayacaklarını düşünmediniz, değil mi? | Open Subtitles | أنتم لا تظنونهم سيغفرون لكم جرائمكم حقّاً ؟ |
Onlar diyor ki, suçlarınızı affedeceğiz. | Open Subtitles | هم يقولون بأنّهم سيغفرون لكم جرائمكم |
Ama öncesinde beni ateşleyecek başka suçlar duymam gerekiyor. | Open Subtitles | لربّما، لكن أولاً أحتاج لسماع جرائمكم الأخرى لأتحمس |
Bu suçlar ülkeye karşı işlendiğinden, ...cezanız ölümdür. | Open Subtitles | من أجل جرائمكم هذه ضد بلادكم عقوبتكم هي الإعدام |
Kraliçemiz, suçlarınızın cezası olarak birinizin ölmesinde ısrarcı. | Open Subtitles | ملكتنا تُصرّ على ضرورة موت أحدكم، كعقابٍ على جرائمكم. |
Sizi yollamamızın sebebi, suçlarınızın sizi fedai konumuna getirdiğindendir. | Open Subtitles | صراحةً, نحن أرسلناكم لأنّ جرائمكم" "جعلتكم يمكن التخلي عنكم |
"ve islediginiz suçlarin bedelini ödeyeceksiniz." | Open Subtitles | وستدفعون جميعاً ثمن جرائمكم |
"ve islediginiz suçlarin bedelini ödeyeceksiniz." | Open Subtitles | " وستدفعون ثمن جرائمكم " |
Onlar diyor ki, suçlarınızı affedeceğiz. | Open Subtitles | هم يقولون بأنّهم سيغفرون لكم جرائمكم |
Kane, Lincoln, Sinclair darbenin başları olarak suçlarınızı hayatlarınızla ödeyeceksiniz. | Open Subtitles | (كاين) و(لينكلون) و(سينكلير) بصفتكم قواد لهذا التمرد، ستدفعون ثمن جرائمكم بأرواحكم .. |
İşlediğiniz suçlar için, hüküm giyeceksiniz. | Open Subtitles | بسبب جرائمكم سوف تقضون وقتاً في السجن |