İnsanlık adına ne yaparsam yapayım, eski suçlarımın yarattığı boşluğu dolduramam. | Open Subtitles | لا يوجد أي مسعى إنساني يستطيع ملء الفراغ الذي تركته جرائمي |
Ancak bunlar benim gerçek suçlarımın yanında.. ..bir hiç kalır. | Open Subtitles | لكنهم بدؤوا بالكاد بشمل مجال جرائمي الحقيقية |
Bir defa, suçlarımı gizlemek için, onu Dai-bosatsu Geçidi'nde kurtardım. | Open Subtitles | في هذه اللحظة سأُعوّض عن جرائمي "قمت بحمايتها في "ديبوساتسو |
suçlarımı yarın anlatacağım. Ama bugünlük yoruldum. | Open Subtitles | سأخبرك بكل جرائمي في الغد ولكني منهك للغاية اليوم |
suçlarım diğer askerlerinkinden farklı değil. | Open Subtitles | أنا لا أفهم, جرائمي لم تكن مختلفة عن جرائم أي جندي آخر |
suçlarımın mahallerine bir kez daha dönmem gerektiğini hissettim. | Open Subtitles | نعم، شعرتُ كأنني أحتاج أن أعيد مشاهد كل جرائمي. |
Ya da belki de bu yüksek karma seviyelerinden birinde, suçlarımın bana geri dönüşüdür, bilmiyorum. | Open Subtitles | أو ربما هذا رد على جميع جرائمي على مستوى عالي . . |
Tanrım, suçlarımın affedilmez olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | يا ربّـاه، أعلم أنّ جرائمي لا تغتفر |
suçlarımın bedelini ödemeliyim, Constance. | Open Subtitles | احتاج للدفع عن جرائمي ياكونستنس |
suçlarımın hükmünün asılarak öldürülmek olduğunu anlayışla karşılıyorum. | Open Subtitles | أفهم أن عقوبة جرائمي هي الشنق حتى الموت |
Sözde suçlarımın hepsinin üzerinde. | Open Subtitles | هبة تعوّض بسخاء عن كلّ جرائمي المفترضة. |
Canavar olduğuma kanaat getiresin diye bütün suçlarımı film gibi önüne serecek değilim. | Open Subtitles | لن أُمثِل فلمًا صغيرًا بجميع جرائمي كي يكون بإمكانك تقرير أنني وحش. |
Tüm suçlarımı kaydettiği o listeyi alıp paramparça etmesi gerek. | Open Subtitles | يجب أن يخرج قائمته الصغيرة لكل جرائمي |
"Faith, artık dayanamıyorum. suçlarımı itiraf ettim. | Open Subtitles | " (فايث) لا يمكنني التحمل لقد اعترفت بجميع جرائمي " |
Tüm suçlarımı affet. | Open Subtitles | عفو عن كل جرائمي |
Lütfen açıklamama izin ver suçlarım olsa olsa çocukça eşek şakalarıydı | Open Subtitles | إذن فدعني أفسر، كانت جرائمي مجرد مزاح صبياني. |
suçlarım ismimle büyümeli ve bu da istisna değil. | Open Subtitles | جرائمي يجب أن تضاهي اسمي وهذا ليس إستثناء وماذا لو أن العمدة |
suçlarım sadece normal suç, savaş suçu değil.. | Open Subtitles | جرائمي هي فقط جرائم، ليست بأعمال حرب |
İşlediğim suçlar yanıp tükeninceye ve günahlarım arınana dek. | Open Subtitles | حتى تتطهر جرائمي في أيامي الطبيعية وتحترق |
Yanlış adalet anlayışın suçlarımdan dolayı asılmamı gerektiriyorsa senin de yanı başımda asılman gerektiğini herhalde kabul ediyorsundur. | Open Subtitles | إن كان ضلالكَ يرى أن جرائمي تستحق الإعدام شنقًا فقطعًا ستدركَ أنه يجب أن تُشنق بجانبي عقابًا لجرائمكَ. |