"جراد البحر" - Traduction Arabe en Turc

    • ıstakoz
        
    • Kerevit
        
    • ıstakozu
        
    • Lobster
        
    • kerevitin
        
    • ıstakozlar
        
    Bakalım bir daha ne zaman ıstakoz çıkarıyorlarmış? Open Subtitles الآن دعينا نرى ، متى يقدمون جراد البحر مرة أخرى ؟
    Dinle, bugün Nino'da ıstakoz var ama erken sipariş vermek gerekiyor. Open Subtitles اسمع مطعم نينو سيقدم جراد البحر الليلة لكن يجب أن تطلبه مقدما هل تريد؟
    Bu radyo müdürünün kedisine aldığım Newburg usulü ıstakoz. Open Subtitles هذا جراد البحر الذي جلبته لقطة رئيس المحطة
    Pekala, eğer bir ara Alabama'ya uğrarsan , annem sana büyük bir Kerevit pişirir, ve bu arada seninle tanışmak için can atıyor. Open Subtitles اذا زرت الباما والدتي تطبخ جراد البحر المغلي وتنتظر مقابلتك على احر من الجمر
    Kocası Kerevit için ölüyormuş. Karşılığını ödeyecekler tabii! Open Subtitles زوجها يقوم بالغطس لإلتقاط جراد البحر, إذاً هـذا ما ستدفعه بالمقابل.
    Hayır, Bilmek istiyorum, tamam mı? Buraya ancak cilantro ıstakozu için gelinir, Open Subtitles لا ,أريدك أن تعرف أنا آتى هنا من أجل جراد البحر الجامبو بالبقدونس
    Evet, var E. Biraz ıstakoz almayı da düşünmeliyiz hatta. Open Subtitles بكلّ تأكيد. وعلينا التفكير بشراء جراد البحر أيضاً
    Bak burada ne var. Taze ıstakoz, bugün Maine'de çıkartılmış.* Open Subtitles إنظري ماذا جلبت بدلاً عنها . جراد البحر الطازج من البحر اليوم
    Çok güzel İtalyan pilavımız ve ıstakoz çorbamız var. Open Subtitles لدينا المأكولات البحرية وحساء جراد البحر
    Aslında, havyar ile başlayıp sonra da Belçika hindibalı ıstakoz kuyruğu ile patates.. Open Subtitles حقيقة، أعتقد أنا سنبدأ بالكافيار بعدها جراد البحر مع اساكرول بلجيكي
    Spruce Adası'nın kaybolan ıstakoz adamı hakkında bir yazı yazmıştınız. Open Subtitles لقد كتبت مقالة عن انقراض جراد البحر في جزيرة سبروس كان مقالا جيدا
    Normalde öyle. Ama odamda bir ıstakoz tankı var. Open Subtitles عادةً لا , لكن لدي حوض جراد البحر في غرفتي.
    Alfred ıstakoz yahnisini buzdolabına kaldırdı. Open Subtitles ترك ألفريد ثيرميدور جراد البحر الخاص بك في الثلاجة.
    Biraz deniz ürünü... bir tür ıstakoz, muhtemelen çorba içinde. Open Subtitles بعض المأكولات البحرية... جراد البحر من نوع ما، ربما في الحساء.
    sipariş verirken alerjisi olduğunu söylemiş, ancak... diğer ikisi ıstakoz sipariş etmiş. Open Subtitles وقال انه حساسية عندما أمر، ولكن... كل من اللاعبين الآخرين أمر الحساء جراد البحر.
    Resif alabalığı, belki bir ıstakoz. Open Subtitles اتخاذ التراوت المرجانية القليلة... ربما جراد البحر.
    Kerevit sosunu keseli sıçanlara dökmeye başla. Open Subtitles إبدأ برش ماء جراد البحر على أكياس حيوان الأبوسوم
    Belki bir yerde durup Kerevit için kazı yaparız. Open Subtitles قد نذهب لحفرة الصيد القديمة و نصيد جراد البحر
    Başlangıç olarak içi doldurulmuş snapper üzerine Kerevit, isli pirzola, barbunya ve pilav, kızartılmış yayın balığı. Open Subtitles -اعتقد البداية ستكزن مع النقار المحشو مغطي بطبقة من جراد البحر وفاصوليا ورز أحمر و ..
    Anne bu gece yemeğe Red Lobster'e gidebilir miyiz? Open Subtitles - يمكن أن نذهب إلى جراد البحر الأحمر لتناول العشاء الليلة؟
    Ağzının bir parçası olan kolları, kerevitin pençelerine benzemektedir. Open Subtitles سلاحه هو جزء من فمه, أشبه بِمخالب جراد البحر
    Resifin dört bir yanından, yürüyüşe katılmak için ıstakozlar gelir. Open Subtitles يأتي (جراد البحر) من كل أرجاء الشعاب المرجاني للانضمام للمسيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus