"جراسي" - Traduction Arabe en Turc

    • Gracie
        
    • Gracey
        
    • Grassy
        
    - Gracie, eğer güvenli olmadığını düşünseydim kardeşimin yemesine izin verir miydim sanıyorsun? Open Subtitles جراسي,هل تعتقدي بانني ساترك اختي تاكل منه مالم اكون متاكد انه امن ؟
    Peki, ben Gracie'nin yerine gidip biraz enerji yiyeceklerinden, bilirsin işte, ayakkabı parlatıcısı, diş ipi vs. ne kaldıysa onlardan alayım. Open Subtitles حسنا , انا ذاهبة الي محل جراسي واحصل علي بعض الاشياء المختلطة اوتعلمي .. صقل حذاءِ، خيط أسنان.. اي شي ترك
    Gracie'den gerekli malzemeleri alması için Eric'e yardım edeceğim. O iş için birilerini gönderdim bile. Open Subtitles انا ذاهب فقط لمساعده ايريك في جميع المؤمن من جراسي لقد ارسلت أشخاصا بالفعل إلي هناك
    Gracie, hala tarım ilacın var mı? Open Subtitles جراسي ,هل مازال عندكي مبيداتِ حشرات للمحصولِ؟
    - Birkaç çocuğa onları Gracie'nin dükkanından çalmaları için para verdim. Open Subtitles لقد دفعت لبعض الاشخاص كي يسرقوه من مخزن جراسي
    Gracie Lee'nin marketi aracılığıyla yiyecekleri satabilirsin. Open Subtitles تستطيع بيع الطعام الي السكان من خلال محل جراسي
    Güzel, o halde seni de yeniden görmek güzel Gracie. Open Subtitles حسنا.. في هذه الحالة ,من الجيد عودتك ثانية ايضا , جراسي
    Bu sabah Gracie Leigh'ten emir alıyordun. Open Subtitles لقد كنت تاخذ الطلبات من جراسي هذا الصباح
    Mitch, Dale'e eğer onun dediğini kabul etmezse Gracie'ye yaptığını yapacağını söylemiş. Open Subtitles ميتشيل اخبر دالي انه سيفعل فيه مثلما فعل في جراسي اذا لم يتعامل معه.
    Gracie size mahsulün yüzde 3'ü karşılığında pancar tohumu vermişti. Open Subtitles لقد اعطتك جراسي بذور البنجر . مقابل نسبة ثلاثة في المائة من محصول مزرعتك
    Mitch, Dale'e eğer onun dediğini kabul etmezse Gracie'ye yaptığını yapacağını söylemiş. Open Subtitles ميتشيل اخبر دالي انه سيفعل فيه مثلما فعل في جراسي اذا لم يتعامل معه.
    Gracie, şu pisliği kaldır... Open Subtitles جراسي, تعالي هنا وابعدي هذه القازورات الاجنبية عن الطاولة...
    Gracie, sığınaklara yiyecek depolamalıyız! Open Subtitles جراسي .. يجب أن نملأ الملاجيء بالطعام
    Birden bre herkes çiftliğimden hak talep etmeye başladı Maliye, Gracie, ve şimdi de siz. Open Subtitles - فجاة كل شخص اصبح يدعي احقيته في محصولي - - الضرائب,جراسي,وانتم الان
    - Gracie'nin yerinden bazı böcek ilaçları çalınmış. Open Subtitles .بعض المبيدات سرقت من عند جراسي
    Gracie, bütün bu gıdaları buraya getirdik. Open Subtitles جراسي ,لقد اخرجنا كل هذا الغذاء من هنا
    Bütün yiyecekleri Gracie'nin dükkanına sığdırabiliriz. Open Subtitles -ونحن من الممكن ان نضع الغذاء في مخزن جراسي
    Hala Gracie'nin yerinden geçiniyor olsaydım bu konuşma farklı olabilirdi. Open Subtitles الان , اذا كان لديك نفس الطريقة في فعل الاشياء ... كما في محل جراسي هذه ربما محادثة مختلفة
    - Dün Gracie Jonah'a karşı dururken ben de oradaydım. Open Subtitles - كنت هناك بالامس ,عندما جراسي واجهت جون.
    Ben, Kip Wellington hala kaçak olan mahkum Shawn Gracey'in kaçtığı Springfield Cezaevi'nden bildiriyoruz. Open Subtitles معكم (كيب ولينغتون) من سجن (سبرينغفيلد). حيثلازالتالسجينةالشهيرةذ، (شون جراسي) طليقة.
    Ancak Florida'daki, Grassy Key Araştırma Merkezinde aklın bir türünü gösteren bir yunus var. Open Subtitles إلا أن دولفيناً في مركز أبحاث "جراسي كي" في فلوريدا يُظهر شكلاً من الذكاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus