"جربته" - Traduction Arabe en Turc

    • denedim
        
    • denemiştim
        
    • yedim
        
    • Denedin
        
    • Denendi
        
    Avcıda bunların hepsini denedim. Sonunda işe ne yaradı, biliyor musunuz? Open Subtitles سمِ ما شئت , لقد جربته ضد المبيدة ولكن تعرف ما الذي أفلح حقاً ؟
    denedim ve benim bedenime gerçekten uymuyordu. Open Subtitles جربته عليَّ وبدا غير مناسب لي والمقاس كان صغير
    Mağazada denedim. Bu yüzden almam gerekti. Open Subtitles لقد جربته في المحل , لهذا السبب اضطررتُ أن اشتريه
    İkinci ve üçüncü eşimle birkaç hafta denemiştim. Open Subtitles جربته لبضعة أسابيع بين الزوجة الثانية والثالثة
    Dün yedim. Tadı bok gibi. Herif kek yapamıyor. Open Subtitles جربته البارحه , طعمه سيء انه لا يعرف كيف يطبخ
    - Hardik, Sen Denedin mi? Open Subtitles هارديك هل جربته ؟
    - denedim ve kullanmayı bıraktım. Tünelim için çok tehlikeliydi. Open Subtitles جربته وتوقفت عنه، إنه خطير وقد يدمّر نفقي.
    Evlenmeyi tercih edeceğim başka bir erkek yok New York ama tam bir curcunaydı. denedim bir kere. Open Subtitles لا يوجد رجلٌ حيّ أودّ الزواج منه يا صاح، إلّا أنه كابوس، لقد جربته
    Daha önce bir kez denedim Bir daha ağzıma sürmem. Open Subtitles اسمعِ, انا جربته مره ولن أجربه مرة أخرى ابداً
    İçeri girip, denedim. Tam üstüme göreydi. Open Subtitles دخلت و جربته فوجدته ملائم بشكل رائع
    Evet, bir kere denedim. Open Subtitles حسنا , ذات مرة , اجل جربته ...على نفسى ولم يكن له
    Evet, efendim. Bir kaç defa denedim, Albayım. Open Subtitles نعم سيدى جربته اربع او خمس مرات
    Ben de denedim. Open Subtitles لقد جربته بنفسي , ببساطة خذ لحظة
    Bunu söylemedim. denedim, ama hoşuma gitmedi. Open Subtitles لم اقل هذا لقد جربته و لم يعجبني
    denedim, oğlum ama sıcacık bir büzüğü tercih ederim. Open Subtitles . جربته يا صديقى ، و أفضل القطة المثيرة
    İlk neyi denedim sanıyorsunuz? Open Subtitles ما هو في نظركِ أول شيء جربته ؟
    Hayır, ben yiyemem. Bir kere denemiştim ve direkt bağırsaklarıma gitmişti. Open Subtitles لا أستطيع، جربته من قبل وأثر عليّ بشكل سلبي
    - 10. sınıfta denemiştim.. beni öldürmedi ama.. Open Subtitles لقد جربته في المدرسة .. ولم يقتلني
    Evet,bir kez yedim. Ama daima klüb sandivicinde karar kılıyorum. Open Subtitles لقد جربته مرة لكن دائماً أطلب الوجبة الكلاسيكية
    -Hiç sodayla Denedin mi? Open Subtitles -هل جربته يوماً مع الصودا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus