"جربت ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Denedim
        
    • de yaşadım
        
    Hayır,onu bir kere Denedim, başıma bir sürü bela açtı Open Subtitles لقد جربت ذلك من قبل. ووقعت في الكثير من المشاكل.
    Denedim. İşe yarıyor. Bazı insanlar buna yaşam tarzı değişikliği diyor. TED أنا جربت ذلك. إنه يعمل. بعض الناس سيطلقون عليه تغيير نمط الحياة
    Bunu Denedim ve yanlış yerlerde 10 sterlin kazandım. TED لقد جربت ذلك وزدت عشرة أرطال في الأماكن الخاطئة.
    Zaten Denedim. Daha da kötü oldu. Open Subtitles جربت ذلك بالفعل إنه يجعل الأمر أسوأ فحسب
    Bunları ben de yaşadım. Yapılacak hiçbir şey yok Open Subtitles لقد جربت ذلك ليس هناك شئ يمكن ان نفعله
    Bunları ben de yaşadım. Yapılacak hiçbir şey yok Open Subtitles لقد جربت ذلك ليس هناك شئ يمكن ان نفعله
    Bunu eski köpeğimiz Winchester ile üzerimde pantolon varken Denedim. Open Subtitles نعم جربت ذلك مره ببنطالي على كلبنا العجوز
    Güç dalgalanması Denedim, radyo dalgalarını, telsiz dalgalarını, ses dalgalarını, hava baskısını... Open Subtitles لقد جربت ذلك لقد جربت موجات الراديو الترددات الصوتية, ضغط الهواء
    Bunu birkaç defa, iki ya da üç defa Denedim. Open Subtitles جربت ذلك أكثر من مره، مرتين أو ثلاث.
    Bunu zaten Denedim ve felaket sonuçlara sebebiyet verdi. Open Subtitles جربت ذلك مسبقا مع نتائج كارثية
    Uyku düzenimi bozuyor. Denedim. Open Subtitles انه يؤثر على نومي لقد جربت ذلك
    Tam üç yıl Denedim. Open Subtitles جربت ذلك لمدة ثلاث سنوات
    Onunla konuşmayı Denedim. Open Subtitles لقد جربت ذلك بالفعل
    Hayır. Bunu Denedim. Çıkmaz sokaktı. Open Subtitles كلا، جربت ذلك دون جدوى.
    Onu zaten üç kez Denedim. Open Subtitles لقد جربت ذلك بالفعل 3 مرات
    Evet, daha önce güvenmeyi Denedim. Open Subtitles لقد جربت ذلك من قبل ,اتذكر؟
    Onu Denedim zaten. Open Subtitles لقد جربت ذلك من قبل
    - Bayan Pillsbury mesela. - Ben Denedim. Open Subtitles مثل الآنسة بيلزبيري جربت ذلك
    Evet, aynısını ben de yaşadım. Open Subtitles أجل، لقد جربت ذلك أنا الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus