Kağıt elimi kesti. | Open Subtitles | لقد جرحني الورق |
Sanırım beni kesti. | Open Subtitles | أعتقد أنه جرحني |
- Bu canımı yakmadı diyemem. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أنكر أن هذا جرحني |
Her ne kadar canımı yaksa da, açık olduğun için mutluyum, Krista. | Open Subtitles | حتى ولو أنه جرحني فعلاً، ممتنة فعلاً لكونكِ صادقة (كريستا) |
Yakın olduğum herkes ya beni terk etti ya da incitti. | Open Subtitles | كل شخص كنت قريبةً معه قد هجرني و/أو جرحني |
Tony beni gerçekten incitti, Effy. | Open Subtitles | طوني جرحني بحق يا إيفي |
Bu beni derinden yaraladı, Emma, ve babasını da. | Open Subtitles | لقد جرحني جرح عميقا إيما وأيضا والده |
- Ethan da kırdı. Benim yaşımdaydı. | Open Subtitles | إيثان جرحني وهو كان في عمري |
Tanrım! kesti! | Open Subtitles | يا إلهي , لقد جرحني |
İçerde bir şey kesti. | Open Subtitles | شيء ما جرحني بالداخل |
Sığınağın kapısı elimi kesti. | Open Subtitles | باب الملجأ جرحني. |
Ve o da burayı kesti. | Open Subtitles | لذا جرحني هنا |
Julius çok canımı yaktı. | Open Subtitles | جوليوس جرحني حقاً |
- Söylediğin her şey canımı yakıyor. | Open Subtitles | من خلال ما قلته الآن جرحني |
Senin baban da benim canımı yakmıştı. | Open Subtitles | أباك قد جرحني أيضاً |
canımı yaktı. | Open Subtitles | هو من جرحني |
Beni çok incitti. | Open Subtitles | جرحني الأمر كثيراً |
Çünkü Karl beni incitti. Aldattı ve yalan söyledi. | Open Subtitles | لأن (كارل) جرحني خانني وكذب عليّ |
Bu, beni incitti. | Open Subtitles | جرحني هذا |
Aşkı gerçek Güçlü aşkı beni yaraladı | Open Subtitles | حبه حقيقي لكن قد جرحني بقوه |
Asıl söylediklerin beni derinden yaraladı. | Open Subtitles | لقد جرحني كلامكِ بعمق |
Caleb, beni gerçekten kırdı. | Open Subtitles | كايلب" فعلا جرحني " |