"جروت" - Traduction Arabe en Turc

    • Grote
        
    • Grot
        
    • Groote
        
    Grote, adamları kamyona bindir. Gidiyoruz. Open Subtitles جروت,احضر الرجال الى الشاحنات سنتحرك
    Bay Grote'un kayıt cihazı takıp eski ortaklarından birisiyle buluşmasını istiyoruz. Open Subtitles نود أن يرتدي السيد (جروت) سلك تجسس لمقابلة أحد مساعديه القدامي.
    Şey, Janet Grote'u deneyebilirsiniz. Yasal vekil o. Open Subtitles (حسناً, يمكنك المحاولة مع (جانيت جروت انها المساعدة التشريعية
    Memur beyler,Bay Grote'u tahliye etmeniz için hazırlamanızı istemiştim. Open Subtitles أيها الشرطيون، أريد تحضير السيد (جروت) للنقل.
    Kalp Makine'nin ustabaşı, Grot. Önemli bir mesajı var... Open Subtitles رئيس عمال الماكينة الرئيسية , جروت , معه رسالة مهمة
    Ana, Groote Schuur, Onkoloji bölümünde asistan, 2. yılı. Open Subtitles هذا عامها الثاني لإقامتها في قسم علم الأورام بمشفى (جروت سكور).
    Gördüğüm kadarıyla savcılık Bay Grote'un şahitliğinden gelen tutuklamalar hakkında bütün övgüyü üstüne çekmek istiyor. Open Subtitles كما أره، مكتب المدعي العام يود تلقي الإمتنان لأي اعتقالات التي تأتي من شهادة (جروت).
    Bay Grote'un mafya arkadaşlarının çoğu ya ölü ya da ülkeden kaçmış. Open Subtitles معظم أصدقاء السيد (جروت) المجرمين سواء ميتون أو هربوا من الدولة.
    Aslında ben - Bayan Grote'u arıyordum. Open Subtitles ...فى الحقيقة, كنت (كنت أبحث عن السيدة (جروت
    Bay Grote. Benim adım Çavuş Mahoney. Open Subtitles سيد (جروت)، أنا الرقيب (ماهوني).
    Hedefleri sıradan değil Bay Grote. Open Subtitles أهدافه ليست عشوائية يا سيد (جروت).
    Grote'a getirilenler bunlar mı? Open Subtitles حسنًا. وهم من جلبوا (جروت
    Beş dakika içinde Grote'u gönderiyorum. Open Subtitles سنرسل (جروت) بعد قليل.
    Elliot Grote aziz değildi. Open Subtitles (إيليوت جروت) لم يكن قديساً
    Neden, Josaphat, bu planları bana sen değil de Grot getiriyor? Open Subtitles كيف لهذه الخطط يا جوزافيت أن تحضر إلى عن طريق جروت بدلا منك ؟
    Ve sizin davadan çekilmeniz Bay Groote için en iyisi olacak. Open Subtitles وليكون في مصلحة السيد (جروت) لأن تنقذوا أنفسكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus