İki kurbanda da savunma yaraları var. Sonuncuda daha fazla. | Open Subtitles | هناك جروح دفاعية على المرأتين والضحية الثانية تحمل جروحاً أكثر |
Bir şeye falan takılmıştır. Bir dakika. Sağlık ekibinin dediğine göre hâlâ hayata olan korumanın ellerinde savunma yaraları varmış. | Open Subtitles | رويدك، المسعف قال بأنّ الموظف الذي ما زال على قيّد الحياة يملك جروحاً على يديّه |
Kollarındaki çiziklerin hepsi savunma yaraları Abigail mücadele etmiş gibi. | Open Subtitles | وخدوش على ذراعيه، تمثل كلها جروحاً دفاعية، كما لو كانت قد قاومته. |
Ah, hepimizin yaraları var değil mi evlat? | Open Subtitles | الكل لديه جروحاً يافتى ، صحيح؟ |
Hepimizin içinde fiziksel hastalıklara dönüşebilecek ruhani yaralar vardır. | Open Subtitles | جميعنا نحمل جروحاً نفسيّة يُمكنأنتظهركأمراضٍجسديّة. |
Bağlanma noktasına yakın, beşinci parmak kemiğinde yaralar buldum ve dirsek kemiği çıkıntısında da. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجدتُ جروحاً في السُلامَى الدانية من الإصبع الخامس الأيمن، كما الأحدوبة الزنديّة -جروح دفاعية |
Bayan Turner hariç, tüm kurbanlarda savunma yaraları var. | Open Subtitles | كل الضحايا يحملون جروحاً دفاعية فيما عدا السيدة (تيرنر). |
Kabuk bağlamış yaraları niye açalım ki? | Open Subtitles | لماذا تفتح جروحاً قديمه؟ |
Eski yaraları deşmek niye? | Open Subtitles | -فلماذا تفتح جروحاً قديمة؟ |
Amy'de tecavüze uğramış gibi yaralar vardı. | Open Subtitles | ايمي) كانت تحمل جروحاً) تبدو ناتجة من جريمة الاغتصاب |