"جروحي" - Traduction Arabe en Turc

    • yaralarım
        
    • yaralarımı
        
    • Yaralarıma
        
    • yaralarımdan
        
    Binbaşı, yaralarım işitme kaybına yol açtı. Beni "Lider"in mümkün olduğunca yakınına alır mısın? Open Subtitles أيها الميجور , جروحي تركتني أسمع بالكاد لطفاً ضعني عند أقرب موضع ممكن من الفيورر
    Binbaşı, yaralarım duymamı güçleştiriyor. Beni Führer'in olabildiğince yakınına yerleştirebilir misin? Open Subtitles أيها الميجور , جروحي تركتني أسمع بالكاد لطفاً ضعني عند أقرب موضع ممكن من الفيورر
    Mart ayı gelmişti ve yaralarım iyileşmişti.... ...ve ben M Bölüğü'nün gerisinde kaldım. Open Subtitles و لم تشفي جروحي إلا بحلول شهر مارس و عدت إلي الكتيبه
    Ama yaralarımı saran çocuk Anjoulu Margaret'in karaya çıktığını ve Galler'e gittiğini söyledi. Open Subtitles و لكن الفتى الذي يضمد جروحي أخبرني أن مارجريت آنجو ذهبت الى ويلز
    Evdeyken yaralarımı bir sokak köpeği gibi yalardım ve sonra tekrar dışarı... Open Subtitles في البيت كنت ألعق جروحي مثل كلب ضال ثم أخرج مجدداً بحثاً عن المشاكل
    Bütün Yaralarıma rağmen, gönlümün iyileşmesi daha uzun sürecek gibiydi. Open Subtitles رغم كل جروحي الخارجية,‏ ربما قلبي سيأخذ وقت أطول للشفاء
    - İkimiz de yaralarım yüzünden öleceğimi biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعلم إنني لنْ أنجُ من جروحي
    yaralarım iyileşirken, kendimi biraz şımartayım dedim. Open Subtitles اُفكّر بـِمُعالجة نفسي... بينما جروحي تلتئم.
    Şansımıza yaralarım son derece yüzeysel. Open Subtitles لحسن حظ كلانا، فإن جروحي سطحية بالكامل
    Belki şehri özlemişti. Belki yaralarım çabuk iyileşirdi. Open Subtitles ربما افتقدت المدينة ربما جروحي
    "Eyvah, yaralarım ruhumu hissizleştirdi". Open Subtitles " يـا حسرتاه، لقد خدّرت جروحي روحي "
    yaralarım kendiliğinden iyileşti. Open Subtitles جروحي تشفى لوحدها من الداخل
    Benim yaralarım iyileşir. Open Subtitles أوه، جروحي سوف تلتئم.
    Nasıl olsa ilk yardım eğitimi aldım, düştükten sonra yaralarımı sararım. Open Subtitles و قد تدرّبت على الإسعافات الأوليّة لذا بإمكاني تضميد جروحي بنفسي بعد أداء تلك الخدعة
    Hiç sanmıyorum ama öylece oturup, yaralarımı da saramam. Open Subtitles لا على الأغلب, لكن لا أستطيع الأستلقاء هنا ولعق جروحي
    Annemin yaralarımı iyileştirebildiğini biliyorum ama neden olmaya devam ettiği konusunda endişeliyim. Open Subtitles و أنا أدري أن بإمكان أمي أن تُعالج جروحي و لكنّي قلقة بشأن إستمرار هذا الأمر
    Sayesinde kurban edilmekten kurtuldum. Bildikleri sayesinde yaralarımı iyileştirdi. Open Subtitles لقد أنقذتني من أن يضحى بي لقد استخدمت علمها لعلاج جروحي
    Kendimi eski yaralarımı sarmaya o kadar vermiştim ki karşımda duran bu şahane kadına bakmayı ve onun hislerini göz önünde bulundurmayı unuttum. Open Subtitles كنت مشغولا جدا بتمريض جروحي القديمة ونسيت أن انظر إلى امرأة رائعة أمامي وبالنظر الى مشاعرها
    Yaralarıma her dokunduğumda... tarla kuşu gibi şakıyorlar. Open Subtitles كل مرة ألمس جروحي فإنها تئن مثل الطيور الجريحة
    Yaralarıma bakmak yerine bana surat asıyorsun. Open Subtitles بدلا من أن ترعى جروحي أنت تزجريني
    Yaralarıma rağmen bana bir şey olmamış gibi davrandı. Open Subtitles بالرغم من جروحي فلم تختلف معاملتها لي.
    Benim ailemdiler. Ve onlardan ayrı kalmak yaralarımdan daha çok acı veriyordu. Open Subtitles لقد كانوا عائلتي و إنفصالي عنهم كان أشد ألماً من جروحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus