AVM saldırısı. 18 kişi öldürüldü 12 de yaralı. | Open Subtitles | إطلاق النار في المجمع التجاري أسفر عن 18 قتيلًا 12 جريحًا. |
Ama takdir edersiniz ki, gizemli bir şövalye yaralı olarak buraya geliyor, yardım istiyor. | Open Subtitles | ولكن تدرك بطبيعة الحال ما يثيره وصول فارسٍ على نحو غامض إلى هنا... جريحًا... طالبًا اللجوء... |
AVM saldırısı. 18 kişi öldürüldü 12 de yaralı. | Open Subtitles | -ماذا؟ إطلاق النار في المجمع التجاري أسفر عن 18 قتيلًا 12 جريحًا. |
Şu anda ölü sayısı 31. 86 yaralı var ve çoğunun durumu ağır. | Open Subtitles | "بلغ عدد القتلى حتى الآن 31شخصا، و81 جريحًا" |
Thomas, Kral'ın öldürüldüğü Berkeley Kalesi'nde görev alıyormuş cinayetin hemen ardından yaralı ve yardım isteyen bir biçimde buraya geldi. | Open Subtitles | كان مرابطًا في قلعة (بركلي) حيث قُتل الملك ووصل إلى هنا بُعيد ذلك جريحًا ناشدًا الملجأ |
40 ölü, 87 yaralı. | Open Subtitles | أربعون قتيلًا، 87 جريحًا |
40 ölü, 87 yaralı var. | Open Subtitles | أربعون قتيلًا، و87 جريحًا |
yaralı ve kanaması olan bir zebaniyi. | Open Subtitles | كان جريحًا وينزف. |
Ki o da yaralı ve yalnızdı. | Open Subtitles | -كان جريحًا ووحيدًا كذلك . |
- Bravo! Otuz yaralı! | Open Subtitles | ثلاثون جريحًا! |