"جرّاء أزمة قلبيّة" - Traduction Arabe en Turc

    • kalp krizinden
        
    Kocası 40 yaşındayken kalp krizinden ölmüş. Open Subtitles مات زوجها جرّاء أزمة قلبيّة في سنّ الأربعين
    Ailesi bile onu kalp krizinden ölen saygın ve iyi bir doktor olarak anacak. Open Subtitles أعني، حتّى عائلته، إنّهم يظنّونه كما هو، طبيب محترم مات جرّاء أزمة قلبيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus