"جزءاً من ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • bunun bir parçası
        
    • Onun bir parçası
        
    bunun bir parçası olmak istemediğini söyleme. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تريد أن تكون جزءاً من ذلك
    Baba kederine boğulmuştur, oğul ise bunun bir parçası olmak istemez. Open Subtitles الرجل العجوز الذي غرق في أحزانه والابن الذي لم يرد أن يكون جزءاً من ذلك
    bunun bir parçası mı yoksa başka bir örtbasçı bürokrat mı, görelim. Open Subtitles شكراً. الآن سنرى إذا كان جزءاً من ذلك أو مجرد وغدٍ بيروقراطي يغطّي آثاره
    İnan bana, bunun bir parçası olmak istemezsin. Open Subtitles ثقي بي، لا ترغبين فعلاً بأن تكوني جزءاً من ذلك
    Onun bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد جزءاً من ذلك
    İnsanları etkileyecek, ve siz de bunun bir parçası olacaksınız! Open Subtitles سوف تُلهم الناس، وسوف ! تكون أنت جزءاً من ذلك
    İkimiz de buralarda bir şeylerin değişmesi gerektiğini biliyoruz ve senin de, bunun bir parçası olmanı çok isterim. Open Subtitles كلانا يعلم أن الأمور بحاجة للتغيير هنا و سأسر جدا بأن تكون أنت جزءاً من ذلك
    İrlanda bir dönüm noktasına geliyor, bunun bir parçası olmam gerek, ...ama benim için yaptıklarınızı biliyorum, özgürlüğümü sağladınız. Open Subtitles لكن أيرلندا تنمو الآن ، وأنا بحاجة لأن أكون جزءاً من ذلك لكني أعرف ما قمت بهِ من أجلي أنا أعلم بأنك أبقيتني حراً
    Tedaviyi dağıtacaksanız bunun bir parçası olmak isterim. Open Subtitles ،إن كنتم تنّشرون اللقاح فعلا .فإني أود أن أكون جزءاً من ذلك
    Siz dünyayı değiştiriyorsunuz ben de bunun bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles إنّكم تغيرون العالم، وأريد أن أكون جزءاً من ذلك.
    Siz dünyayı değiştiriyorsunuz ve bende bunun bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles إنّكم تغيّرون العالم، وأريد أن أكون جزءاً من ذلك.
    Üzgünüm, ben bunun bir parçası olamazdım. Open Subtitles انا اسفه لا يمكنني ان اكون جزءاً من ذلك
    Ben de bunun bir parçası olmuştum. - Bebeğimiz olsun istiyorum. Open Subtitles لقد كنت جزءاً من ذلك أريد أن ننجب طفلاً
    Ama bunun bir parçası olamam. Open Subtitles لكن، لا يمكن أن أكون جزءاً من ذلك
    Sadece bunun bir parçası olmak istedim. Open Subtitles أنا أردت أن أكون جزءاً من ذلك
    Ve bizde bunun bir parçası olabiliriz, josh. Open Subtitles وسيمكننا أن نكون جزءاً من ذلك يا "جوش"
    Diyelim bunlar gerçek olsa ve ben de işin içinde olsam Haggerty bunun bir parçası olamazdı. Open Subtitles لو كان هذا حقيقياً وكنت سوف اتورط في ذلك هاقريت) لن يكون جزءاً من ذلك)
    bunun bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون جزءاً من ذلك.
    Bir CDC araştırması ve Alan bunun bir parçası değil. Open Subtitles تحري من قبل مركز السيطرة على الامراض و (آلين) لمْ يعد جزءاً من ذلك
    Onun bir parçası değil. Open Subtitles إنها ليست جزءاً من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus