"جزءا من حياتك" - Traduction Arabe en Turc

    • hayatının bir parçası
        
    • senin hayatının
        
    Ve? "Ve"si yok. Bu senin hayatının bir parçası olabilir, benim değil. Open Subtitles اسمعي ,ربما يكون هذا جزءا من حياتك اليومية لكنه ليس كذلك بالنسبة لي
    hayatının bir parçası olmaya çalışmak, açıkça bir hata imiş. Open Subtitles محاولة كوني جزءا من حياتك واضح أنه كان خطأ 311 00: 15: 42,956
    hayatının bir parçası olmayı ne kadar istediğimi görmedin. Open Subtitles لم ترى مطلقا كم أردت أن أكون جزءا من حياتك
    Lynette... senin hayatının 23 yıllık bir bölümü. Biliyorum. Open Subtitles جزءا من حياتك لمدة 23 عاما اعرف
    Çünkü hayatının bir parçası idi ve şimdi gitti. Open Subtitles لانها كانت جزءا من حياتك والآن رحلت
    Artık hayatının bir parçası olmadığımı söyledi. Open Subtitles قال بأني لم أعد جزءا من حياتك بعد الآن.
    hayatının bir parçası olmayı çok istiyorum. Open Subtitles لا أريد إلا أن أكون جزءا من حياتك
    Ben sadece hayatının bir parçası olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون جزءا من حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus