"جزء منّي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir tarafım
        
    • Bir yanım
        
    • benim bir parçam
        
    • yanım da
        
    • parçam senin
        
    • kendimden bir parça
        
    Bir tarafım, buz kamyonu katilinin gömdüğü cesetler olmasını istiyor. Open Subtitles جزء منّي يأمل أن يجدوا مقلب جثث قاتل شاحنة الثلج
    Bir tarafım üzülüyor ama yine de çok mutluyum. Open Subtitles جزء منّي حزين إلى حدّ ما، لكن أنا سعيد أيضا.
    İsmi ne olursa olsun, benim Bir yanım onlar için çalışmadığına inanıyor. Open Subtitles أيّاً كان اسمه، فثمّة جزء منّي لا يريد التصديق بأنّه يعمل معهم
    Tamam, itiraf etmeliyim ki Bir yanım beni hâlâ sevdiğini söylemeni duymak istiyordu. Open Subtitles حسنٌ، أعترف أنّ ثمّة جزء منّي يودّ سماعك تقولين أنّك ما زلت تحبّيني.
    O benim bir parçam ve onu ne size ne de bir başkasına vermeyeceğim! Open Subtitles هو جزء منّي وأنا لا أعطيه إليك أو أي شخص آخر
    Aslında, normalde, uyumayı severim ama diğer Bir yanım da erken uyananlardan. Open Subtitles عادةً أحب الغطّ في النوم لكن جزء منّي قائمٌ مبكراً لا ينبغي أن يحدث ذلك...
    Bir parçam senin sonsuza dek kendini güvensiz hissetmeni istiyor. Open Subtitles جزء منّي أوَدُّ أَنْ أَبقيك الغير آمن إلى الأبد.
    Diana'yı yitirmek kendimden bir parça yitirmek gibiydi. Open Subtitles إنَّ فقد ديانا كان مثل فقد جزء منّي
    Bir tarafım her zaman senin gerçek yüzümü görmeni istiyordu zira. Open Subtitles جزء منّي أرادك دومًا أن ترى سجيّتي الحقيقيّة كرجل.
    Bir tarafım her anını seninle birlikte geçirmek istiyor çünkü ne olduysa senin başına geldi ve hep de biliyorum ki her şey senin başına geliyor değil mi? Open Subtitles جزء منّي يريدك أن ...تحدثني عن كل لحضة ...مِما جرى لك, لأنه جرى لك و لطالما عرفت كل .شيء عما يجري لك
    Şey, Bir tarafım bunu istiyor... Open Subtitles جيّد، جزء منّي يريدُ ذلك
    Bir tarafım, Open Subtitles جزء منّي يؤمن بأنّه وبالرغم من كلّ عيوب (بول)
    Bir tarafım tuzak dedi. Open Subtitles إعتقد جزء منّي أنّه فخ.
    Ama Bir yanım ölesiye korkuyor. Open Subtitles لكن ثمّ هناك آخر جزء منّي الذي أُخافُ إلى الموتِ.
    Bir yanım, onlar için çalışmadığına inanıyor. Open Subtitles ثمّة جزء منّي لا يريد التصديق بأنّه يعمل معهم
    Bir yanım bunun işe yaramamasını istiyor. Open Subtitles هناك جزء منّي لا يُريدُ هذا أَنْ يَعْملَ
    Bu ışıkla kaplandığımda, sen benim bir parçam olacaksın. Open Subtitles عندما يغطيني ذلك الضوء، أنت ستصبح جزء منّي
    İsteka benim bir parçam oluyor. Open Subtitles عصا البلياردو أصبحت جزء منّي.
    Asla. benim bir parçam artık o. Open Subtitles أبداً، إنها جزء منّي.
    Sadece, Brooke'u kırmak istemiyorum, ama Bir yanım da onu tanımak istiyor, anlıyor musun? Open Subtitles أنا لا أريد جرح مشاعر (بروك)، لكن جزء منّي يريد التعرف عليها، أتعلمين؟
    Bir parçam senin yok olman yok olup gitmen için her şeyi verebilir. Open Subtitles وثمّة جزء منّي مستعدٌ لفعل أي شيء... لكي تختفين من الوجود، وأن... ترحلين...
    Diana'yı yitirmek kendimden bir parça yitirmek gibiydi. Open Subtitles إنَّ فقد ديانا كان مثل فقد جزء منّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus