"جزء من شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • şeyin parçası
        
    • bir şeyin parçasısın
        
    • şeyin parçasıydım
        
    • bir şeyin parçasıyız
        
    • bir şeylerin parçası
        
    • bir şeyin parçasıymışım
        
    • büyük bir şeyin bir parçası
        
    • birşeyin parçası
        
    • şeyin parçasıydı
        
    • bir şeyin parçasıymış
        
    Yani hiç daha büyük bir şeyin parçası olabileceğimizi hissetmiyor musun? Open Subtitles إذًا ؟ ألا تشعر أبدًا وكأننا جزء من شيء كبير ؟
    Bak, özel bir şeyin parçası olman için bir şans veriyorum. Tarihin. Open Subtitles انظر، أنا أعطيك الفرصة لتكون جزء من شيء مميز، جزء من التاريخ
    Başlarda sanırım eve gitmeyi istiyordum, fakat şimdi karar verdim ki, bir şeyin parçası olmak isterim, devamlı bir parça, ne demek istediğimi anlarsan. Open Subtitles في البدايه كنت أعتقد أني أريد العودة للمنزل لكن الآن قررت الإهتمام بكوني جزء من شيء ما جزء دائم , إذا فهمت ما أقصد
    Muazzam bir şeyin parçasısın. Bir hız gücünün parçasısın. Open Subtitles أنت جزء من شيء أكبر، أنت جزء من قوة سرعة
    Tam da anladığımı sanmıyorum, ama bir şeyin parçasıydım. Open Subtitles لست متأكدا أنني فهمت ذلك، ولكن أنا كنت جزء من شيء.
    Bizler, önemli bir şeyin parçasıyız ve onun parçası olduğumuz için önemliyiz. Open Subtitles نحن جزء من شيء يهم ونحن نهم لأننا جزء من ذلك الشئ
    Ya burada kalırsın ya da benimle gelip özel bir şeylerin parçası olursun. Open Subtitles أو يمكنك المجيء معي و أن تكوني جزء من شيء خاص
    - Ama şimdiden kendimi büyük ve çok özel bir şeyin parçasıymışım gibi hissediyorum. Open Subtitles لكنني أشعر بالفعل وكأنني جزء من شيء كبير، شيء مميز بحق.
    Bir şeyin parçası olduğunu hissetmek güzeldir. New York'ta insan çok yalnızlık çekebilir. Open Subtitles من الجميل أن تكون جزء من شيء فأنت لن تكون ذلك الشخص المنعزل
    Hayatım boyunca, özel hissetmek için özel bir şeyin parçası olmak istedim ama gerçek şu ki ben özelim. Open Subtitles طوال حياتي كنت اشتغل كي اصبح جزء من شيء مميز حتى اشعر بانني مميزه ولكن الحقيقه بانني مميزه حسناً؟
    Yani hiç daha büyük bir şeyin parçası olabileceğimizi hissetmiyor musun? Open Subtitles ماذا إذا ؟ ألم تشعر مطلقاً بأننا جزء من شيء أكبر؟
    Daha büyük bir şeyin parçası olduğumuzu, hiç hissetmedin mi? Open Subtitles لا تشعر أي وقت مضى وكأننا جزء من شيء أكبر؟
    Yapmaya ihtiyacınız olan şeyi yapmanızın mümkün olduğunu biliyorsunuz, zor da olsa, ve zaman duygusu yok oluyor, kendinizi unutuyorsunuz, daha büyük bir şeyin parçası gibi hissediyorsunuz. TED وتعرف أن ما عليك أن تفعله ممكن رغم أنه صعب ويختفي الإحساس بالزمن، وتنسى نفسك وتشعر بأنك جزء من شيء أكبر
    Bir şeyleri önemli olduğu için yapmaya, sevdiğimiz için, ilginç olduğu için yapmaya, önemli bir şeyin parçası olduğu için yapmaya. TED مبني حول الرغبة في إنجاز المهمات لأنها مهمة لأننا نستمتع بذلك، لأنها مشوقة ولأنها جزء من شيء مهم.
    Sanki yalnızlığını anlamana yardım etmekten çok, senden büyük bir şeyin parçası olduğunu gösterir. Open Subtitles يجعل الناس يشعرون أن هناك طريقة لفهم حدتك ولكن وسيلة ليشعروا بأنهم جزء من شيء أكبر من نفسك
    Muazzam bir şeyin parçasısın. Bir hız gücünün parçasısın. Open Subtitles أنت جزء من شيء أعظم جزء من قوة السرعة
    Düşen piyasadan istikrarlı oyuncular hayatta çıkar. Burada bir şeyin parçasısın Bad. Open Subtitles أنت جزء من شيء هنا
    Çok büyük bir şeyin parçasıydım ve bu gerçekten çok güzeldi. Open Subtitles أنا كنت جزء من شيء أكبر وكان رائعا.
    - Daha büyük bir şeyin parçasıyız. - Kapa çeneni! Open Subtitles كل ذلك جزء من شيء أكبر أسكتي
    Sen CPS'de görevliyken bir şeylerin parçası olmak iyi hissettiriyordu değil mi? Open Subtitles عندما كنت في الشرطة كان شعوراً جيداً ان تكوني جزء من شيء ما، اليس كذلك؟
    Evet, hem mutlu ediyor hem de önemli bir şeyin parçasıymışım gibi hissettiriyor. Open Subtitles أجل، و أشعر بأنّي جزء من شيء مهم
    Ve aslında, kendinizden çok daha büyük bir şeyin bir parçası olmak, yaşayabileceğiniz en ödüllendirici deneyimdir. TED كما أن كونك جزء من شيء.. أكبر منك هو أكثر تجربة مجزية قد تمر بها
    Atlantis'e katılma teklifini kabul ettiğinde, birşeyin parçası oldun. Open Subtitles عندما قبلت العرض للانضمام لأتلانتس أصبحت جزء من شيء
    Daha büyük bir şeyin parçasıydı. Open Subtitles بل هو جزء من شيء أكبر
    Bir şeyin, heyecan verici bir şeyin parçasıymış gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر كما لو أنني جزء من شيء ما شيء مثير جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus