Hissiyatları hissetmek insan olmanın bir parçası. | TED | فالشعور بالمشاعر هو جزء من كونك إنسانًا. |
Ordu her hareketin daima bir sonucu olduğunu öğretti bana. Bunları kabul etmekse insan olmanın bir parçası. | Open Subtitles | علّمني الجيش أنّ الأفعال دائماً لها عواقب وتقبلّها هو جزء من كونك رجلاً |
Burada olmanın bir parçası da iyi olmadığımızı kabul etmektir. | Open Subtitles | جزء من كونك هُنا يتعلق بإعترافك أنكِ لستِ بخير |
Bu kurt adam avcısı olmanın getirdiği bir şey mi? | Open Subtitles | هل هذا جزء من كونك صياد مذئوبين؟ |
Bu kurt adam avcısı olmanın getirdiği bir şey mi? | Open Subtitles | هل هذا جزء من كونك صياد مذئوبين؟ |
Pazarlık etmek yetişkin olmanın bir parçasıdır. | Open Subtitles | ان تساوم جزء من كونك بالغ هذه اربعون |
Ama erkek olmanın gerekliliklerinden biri bu. | Open Subtitles | لكنه جزء من كونك رجلاً |
Köpek olmak insan olmanın bir parçası değil mi? | Open Subtitles | أليس كونك كلب جزء من كونك أدمياً؟ |
David, adam olmanın bir parçası sorumluluk almaktır. | Open Subtitles | جزء من كونك رجل هو أن تتحمل المسئوليه |
Bu ebeveyn olmanın bir parçası. | Open Subtitles | هذا جزء من كونك ولي أمر |
Tamam mı? Bu avcı olmanın bir parçası. | Open Subtitles | هذا كله جزء من كونك |
Bu kadın olmanın bir parçası. | Open Subtitles | إنه جزء من كونك إمرأة. |
Belki de Rizzoli olmanın bir parçasıdır. | Open Subtitles | ربما هذا جزء من كونك من آل (ريزولي) |
Ama erkek olmanın gerekliliklerinden biri bu. | Open Subtitles | لكنه جزء من كونك رجلاً |