"جزء هام" - Traduction Arabe en Turc

    • önemli bir parçası
        
    • önemli bir yeri
        
    • önemli bir parçasıdır
        
    Bu yaşantımızın çok önemli bir parçası, yaşamımızın üçte biri uykuda geçiyor. TED إنه جزء هام في حياتنا، يفترض أن نمضي ثلث أعمارنا في النوم.
    Anahtar, aile mirasımızın çok önemli bir parçası. Onu bulman gerekiyor. Open Subtitles ذلك المفتاح جزء هام جدًّا من تراث أسرتنا، يتحتّم أن تجديه.
    Çünkü depoyu idare etmek, benim işimin çok önemli bir parçası. Open Subtitles لأن إدارة المخزن هو جزء هام جداً من عملي
    Sarah, onun hayatımda çok önemli bir yeri var. Open Subtitles سارا ، إنها الآن جزء هام من حياتي
    Rusya'yı Akdeniz'den ve Britanya'nın izlediği kuvvet politikasında önemli bir yeri olan Orta Asya'dan uzak tutan bir tampon olarak görüyordu. Open Subtitles "الإمبراطورية العثمانية مصدًا يُبعدون "روسيا عن البحر المتوسط، وإبعاد روسيا" عن أواسط آسيا" جزء هام من قوة "بريطانيا" السياسية
    Hayır, doktor bu sürecin çok önemli bir parçasıdır, inan bana. Open Subtitles لا, الدكتور هو جزء هام جداً من هذه العملية, ثقي بي.
    Bryar'da kitaplar hayatımızın oldukça önemli bir parçasıdır. Open Subtitles الكتب جزء هام جداً في حياته في بريار
    Kültürel ve ailesel sebeplerden dolayı bu onların yaşamının önemli bir parçası. Open Subtitles وهو جزء هام في حياتهم ، من خلال أسرهم وثقافاتهم.
    Ghostwood Evleri projesi geleceğimizin önemli bir parçası ve geleceğimizde ortaklığını istediğimiz başka kimse... Open Subtitles عقارات "غوستوود" هي جزء هام من مستقبلنا في "توين بيكس"، ولا أحد نود شراكته مستقبلاً --أكثر من
    - Bu sürecin önemli bir parçası. Open Subtitles إنه جزء هام من العملية.
    Kitabınız soruşturmamızın önemli bir parçası haline geldi. Open Subtitles كتابك اصبح جزء هام فى تحقيقنا
    Otlar tedavinin önemli bir parçası. Open Subtitles إنّها جزء هام في العلاج
    Çocuğunuz bu gelişimin önemli bir parçası olabilir. Open Subtitles -آبنائكم سيكونوا جزء هام في تطوره
    Beden eğitimi, her okul gününün önemli bir parçasıdır. Open Subtitles التربية البدنية جزء هام في كل يوم دراسي
    Formülün çok önemli bir parçasıdır. Open Subtitles إنه جزء هام من الوصفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus