"جزأ" - Traduction Arabe en Turc

    • parçası
        
    Çünkü o el arabası çalınmış bir mal. Bunun bir parçası olamam. Open Subtitles لان ذلك الدمية يسرق الممتلكات، لا استطيع ان اكون جزأ من ذلك.
    Eğer Goa'uld gerçekten yenilebilirse, ben de galibiyetin bir parçası olmak isterim. Open Subtitles إذا كنا سنهزم الجواؤلد أتمنى أن أكون جزأ من ذلك
    Ben sadece Olivia'nın hayatının bir parçası olmak için bir şans istiyorum ve senin cevabını bekliyorum. Open Subtitles أني أطلب فقط فرصه لأكون جزأ من حياه أوليفيا سوف أنتظر ردك
    Ve büyük bir planın parçası olması veya sadece şans eseri olması neyi değiştirir ki? Open Subtitles وما الفرق اذا كانت جزأ من خطة رئيسية أو إذا كان حظاً عاتراً فقط؟
    Bu dünyadaki daha büyük bir şeyin parçası olmak isteyen insanlar hatta bana sorarsanız, bazen aşırı büyük gelen bir şeyin. Open Subtitles الناس الذين يريدون أن يكونوا جزأ من شيئ كبير في عالم يبدوا موحشا بعض الاحيان أن سألتموني
    İnanıyorum ki insanlık tarihinin yayını merhamet ve eşitlik yönünde bükebiliriz ve şuna gerçekten inanıyorum, tutku ile inanıyorum, bu şiddet insanlığın bir parçası olmak zorunda değil. TED اؤمن بأننا يمكن ان نغير تاريخ البشرية نحو التعاطف و المساواة و ايضا اؤمن و اؤمن بشغف بان هذا العنف لا يجب ان يكون جزأ من حالة الانسان
    Ama o tablolar Fransa'nın bir parçası. Open Subtitles ولكن تلك اللوحات هى جزأ من فرنسا
    Cecilia'yı önemsiyorsan, sen de bunun bir parçası ol. Open Subtitles وإن كانت سيسيليا تهمك كن جزأ منه
    Bunun bir parçası olamam. Open Subtitles ولا اريد ان اكون جزأ منها بعد ذلك
    Ben bir kurgu parçası değilim. Open Subtitles أنا لست جزأ من الخيال
    Hepsi oyunun parçası, Sidney. Open Subtitles -أنه كله جزأ من اللعبه يا سيدنى.
    ¤ ... Çin topraklarının ayrılmaz bir parçası olduğunu... ¤ Open Subtitles هى جزأ أساسى من الصين
    - Hadi. Bu, deneyimin bir parçası. Open Subtitles هيا إنه جزأ من الرحلة
    İşin bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن اكون جزأ م ن العمل
    Suratında binanın bir parçası vardı. Open Subtitles لديه جزأ من المبنى في وجهه
    Topluluğun bir parçası olmak yani. Open Subtitles تعلمين كن جزأ من المجتمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus