Teknik olarak biri alabilirdi ama doktorlar için fetiş tacoları hemşire olmanın bir parçası değil. | Open Subtitles | حسنًا، هذا كان ممكنًا ولكن جلب التاكو للأطباء ليس جزئًا من كوني ممرض |
Sen de değişimin parçası olabilirsin. | Open Subtitles | تستطيعين أن تكونين جزئًا من مشروع التغيير. |
Bu yürüyüşten korkuyordum çünkü bunun bir parçası olmayı çok istiyordum. | Open Subtitles | كنت أخاف من هذا الموكب لأنني أردت بشدة أن أكون جزئًا منه |
Kendinden daha büyük bir şeyin bir parçası olma şansın var. | Open Subtitles | الآن واتتك الفرصة لتكون جزئًا من شيء أكبر من كيان نفسك لتساهم به |
Etin kültürümüzün büyük bir parçası olduğunu göz önüne alırsak, bunu yapmanın mümkün olduğunu düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | ..أتظن أن المساهم بهذا اعتبارنا اللحم جزئًا أساسيًا من وجبتنا؟ |
- Elden ele gezdi. - Bunun bir parçası olmayı çok isterdim. İstediğiniz o programı yapabilirdim. | Open Subtitles | -كنت لأحبُ أن أكون جزئًا من هذا. كنت لأقدم لكم العرض الذي تريدونه. |
Sen de ana haberimizin bir parçası olacaksın. | Open Subtitles | وستكون جزئًا من تغطيتنا الكبرى. |
Beyaz, erkek, Avrupalı felsefeciler zaman ve tarihi konseptleştirirken, bir tanesi ünlü şekilde ilan etti: "[Afrika] Dünyanın tarihi bir parçası değildir. | TED | عندما فكر الفلاسفة الأوروبيون، الذكور والبيض، في إنشاء مفهوم للوقت والتاريخ، قال أحدهم جملته المشهورة: "أفريقيا ليست جزئًا تاريخيًا من العالم." |
Will ve McKenzie'nin yapmaya çalıştıkları şeyin parçası olmak istiyorum. | Open Subtitles | سأدربك. أريد أن أكون جزئًا في مايحاول(ويل)و(ماكنزي)القيام به. |
Munk onun bir parçası. | Open Subtitles | مونك جزئًا من الأمر |
Ne yani bu... bu bu da protokolün parçası mıydı? | Open Subtitles | ...أكان هذا جزئًا من نظامك المعتاد؟ |