Yeni cilalanmış bir arabada su molekülleri yaklaşık 90 dereceye kadar çöküyor. | TED | سيارة مشمعة، تنخفض جزيئات الماء إلى حوالي 90 درجة. |
su molekülleri oran olarak sizi trilyon üstü trilyona bir katlıyor. | TED | تفوقك جزيئات الماء عدداً ألف تريليون تريليون مقابل واحد |
Dar tüplerde, su molekülleri ile su ve çevresi arasındaki yapışkan kuvvetler arasındaki çekim yerçekimi ile ritim tutar | TED | في الأنابيب الضيقة، يمكن للجذب بين جزيئات الماء والقوى اللاصقة بين الماء وبيئته التغلب على الجاذبية الأرضية. |
İlki, yer çekimi kuvvetinin su moleküllerinin uzaya uçmadan durmasını sağlamak için gezegen büyük olmalı. | TED | أولاً، يجب أن يكون الكوكب كبيرًا كفايةً بحيث تمنع قوّة الجاذبيّة جزيئات الماء من الطيران نحو الفضاء. |
Suyu itmek üzere eklemlerimizi hareket ettirince, su moleküllerinin bir kısmı geri itmek yerine sadece birbirinin yanından geçebilir. | TED | عندما نحرك أطرافنا لندفع في اتجاه الماء جزء من جزيئات الماء ترجع و تبعد بعضها البعض بدلا من أن تدفعنا |
su moleküllerini geçiriyorlar ve çözünen maddeleri diğer tarafta bırakıyorlar. | TED | تصدر جزيئات الماء عبرها، و تترك المواد المذابة جانبا. |
Böylece su molekülleri birbirine dokunmuş olur. | Open Subtitles | لدرجة أن جزيئات الماء تكاد تلمس بعضها البعض |
su molekülleri mikrodalga radyasyonla sıkıştırılıyor bu da onun genetik tarifini istediğin yemeğe çeviriyor. | Open Subtitles | جزيئات الماء تتعرض لاشعاعات من المايكرويف و التي تحول المكونات الجزئية لأي نوع من الطعام الذي تريده |
su molekülleri etrafta dolaşıyor ve kendileri gölün yüzeyinde toplanmaktan koruyorlar sudan dışarı sıçrayıp, bir buz kütlesi haline geliyorlar ve sonra kendilerini tekrardan buzulların yüzeyine yapıştırıyorlar. | Open Subtitles | .أن يصف الحركة الدائرية لكل جزيئات الماء هذه والتي تمنعها من من أي عملية اندماج على سطح البحيرة تقفز من الماء تلتصق ببعضها لتكون قالباً من الثلج |
Nefes aldığımız hava bile çeşitli gazlar su molekülleri, toz partikülleri ve polenle dolu. | Open Subtitles | حتى الهواء الذي نتنفسه مليء بالغازات و جزيئات الماء .و جزيئات الغبار و غبار الطلع |
Sanırım su molekülleri hep birden tahrik edilmişler. | Open Subtitles | كتهييج جزيئات الماء في نفس الوقت. |
Doğal su molekülleri sıkıştırılamıyor ama yapay su... | Open Subtitles | جزيئات الماء الطبيعية لا يمكن أن تكون مضغوطة , |
su molekülleri tarafından bombardımana uğrayan tek bir polen zerresi... | Open Subtitles | جزء من لقاح واحد يقوم بتجزئة جميع جزيئات الماء *مصطلح فيزيائي* |
Sillerini bükerek kuvvet uygulama anında çok daha fazla sürüklenme yaratırlar. Paramesyum gibi tek hücreli organizmalar su moleküllerinin arasında böyle hareket ederler. | TED | من خلال ثني أهدابها بمهارة لخلق قوة تزداد باتجاه الدفع، وتقل باتجاه الرجوع وحيدات الخلية كالبرامسيوم تمكنت من شق طريقها خلال جزيئات الماء المكتظة |
Bu kloroplast su moleküllerini hidrojen ve oksijen atomlarına ayırmak için gün ışığı kullanıyor. | Open Subtitles | تستخدم البلاستيدات الخضراء أشعة الشمس لتكسر جزيئات الماء الى ذرات هيدروجين وأوكسجين |
Güneş yeşil klorofil molekülüne çarptığında bir takım kimyasal tepkimelere yol açıyor ve su moleküllerini ayırarak enerji dolu elektronları serbest bırakıyor. | Open Subtitles | حينما تضرب أشعة الشمس جزئية خضراء من الكلوروفيل تبدء لدينا سلسلة من التفاعلات الكيميائية تكسر جزيئات الماء |