"جزيلاً يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok
        
    • teşekkür ederim
        
    Çok teşekkür ederim, Alf. Çok iyisin. Fazla kalmam, söz veriyorum. Open Subtitles أشكرك جزيلاً يا ألف ما ألطفك لن أتأخر ، أعدك بذلك
    Evet. Çok teşekkür ederim, Baş Müfettiş. Open Subtitles شكراً جزيلاً يا سيدي المفتش سأحاول تذكر ذلك
    Bu küçük gösteri, sana Çok teşekkür ederiz, Rygel, tannot kökü yakıtıyla yüklüydü. Open Subtitles حسناً , هذا العرضٌ الصغير "شكراً جزيلاً يا "رايجل كان مُدعماً بجذر التانوت
    - Peki. Sevgililer Gününde bu özel, lisansı olmayan limuzin şirketini tercih ettiğiniz için, Çok teşekkür ederiz beyler. Open Subtitles شكراً جزيلاً يا سيّدي لاختيارك شركة الليموزين هذه غير المرخّصة لعيد الحبّ.
    Evet, söz etmişti. Bayan Newman, yardımlarınız için teşekkür ederim. Open Subtitles ـ أجل ـ شكراً جزيلاً يا آنسة نيومان علي مساعدتك
    Çok teşekkür ederim, Anu. Çok tatlısınız. Open Subtitles شكراً جزيلاً يا انو ، إنه منتهى اللطف منكِ
    Madem ısrar ediyorsun Çok teşekkür ederim, canım. Open Subtitles يجب علّي؟ اذن شكراً جزيلاً يا عزيزتي
    Çok teşekkür ederim. Tanrı sizden razı olsun. Open Subtitles شكراً جزيلاً يا سيدى ليباركك الرب
    Çok teşekkür ederim. Tanrı sizden razı olsun. Open Subtitles شكراً جزيلاً يا سيدى ليباركك الرب
    - Çok teşekkürler, doktor. - Pekâlâ, sanırım gösteri devam etmeli. Open Subtitles . شكراً جزيلاً , يا دكتور - . حسناً , أعتقد أن العرض يجب أن يستمر -
    Tony, Çok teşekkürler. Etkilendim. Open Subtitles شكراً جزيلاً يا توني أنا أقدر ذلك
    Pekala. Çok teşekkür ederim, Butch. İyi iş çıkardın. Open Subtitles شكراً جزيلاً يا باتش أقدّر لك هذا
    Çok teşekkürler, çocuklar. Çok komik! Open Subtitles شكراً جزيلاً يا رفاق مضحكين جداً
    Çok teşekkürler, Pilot. Çok yardımcı oldun. Open Subtitles شكراً جزيلاً يا قبطان هذا مساعد جداً
    kardeşinle berabermi kazandın east, kaç para yatırdın açıkla teşekkür ederim,gerçekten Çok teşekkür ederim öyleyse oradaki hiçbir şeyi sayma tamam Çok erken mutlu olma, önce pansiyoner ol Open Subtitles "دين" ، فريقك ليس مجموعة من النساء شكراً جزيلاً يا سيدى لنتحدث عن التجارة لاحقـاً
    Çok teşekkür ederim, doktor. Sağ olun. Open Subtitles شكراً جزيلاً يا دكتورة، شكراً لكِ
    Çok teşekkürler beyler Gerçekten takdir ettim. Open Subtitles شكراً جزيلاً يا رجال حقاً قدّرنا.
    teşekkür ederim, çocuklar. Hayatımı kurtardınız. Open Subtitles شكراً جزيلاً يا شباب ، أنتم تنقذون حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus