"جسرٍ" - Traduction Arabe en Turc

    • köprü
        
    • köprüden
        
    Hastaneye yatırdığımız kadın bir köprü altında yaşıyordu. Open Subtitles المرأة التي وجدناها كانت تعيشُ تحتَ جسرٍ
    Yani, hiç kimse bir köprü altında rezil olmak düşüncesiyle uyuşturucuya başlamaz. Open Subtitles أعني، لا أحد يبدأ في تعاطي المخدرات مفكرًا في أن حاله ستكون مزرية تحت جسرٍ ما في النهاية
    Penceremizden bakınca berbat hâldeki eski bir köprü görünüyordu. Open Subtitles ...ومن نافذتنا كانت هناك إطلالة على جسرٍ قديمٍ مهترىء
    Penny, din adamı olarak benim görevim dinle, güven ve karşılıklı saygı üzerine olan çiftlerin arasında bir köprü kurmak. Open Subtitles هي خلق جسرٍ بين الحشد و الزوجان مبنيّ على الصراحة و الاحترام المتبادلان. و الآن أعطيني المال أيّتها الساقطة!
    Omurganı kırmadan bir köprüden atlamanın imkansız olduğu bir hobiyle meşgul olmak biraz zor değil mi? Open Subtitles آخذاً بعين الإعتبار أنه لا يُمكنك القفز من فوق جسرٍ دون أن تكسر ظهرك، أكان القفز بالمظلة الهواية المثالية لتتبناها؟
    Onu köprüden aşağı uçurttun ya. Open Subtitles حسنٌ، لقد قتلتِها بإسقاطها عن جسرٍ
    - İyisi mi git kendine başka bir köprü bul. Open Subtitles يجب أن تذهب وتعثر على جسرٍ آخر
    Öyle harika bir köprü ortaya çıkınca benim işim de mefta oldu tabii! Open Subtitles ،بوجود جسرٍ رائع كهذا ! فقد ضرب بعملي عرض الحائط
    Annem, aramızdaki köprü gibiydi. Open Subtitles فقد كانت بمثابة جسرٍ بيننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus