"جسم الطائرة" - Traduction Arabe en Turc

    • gövde
        
    • Gövdeye
        
    • uçak gövdesinden
        
    • fuselage
        
    • Uçağın gövdesini
        
    gövde kurulumunda çalışıyordu. Open Subtitles الجنرال مجرب. عملت على جسم الطائرة التجمع.
    gövde montaj bölümüne ya da ofislere gittiniz mi? Open Subtitles لاجتماع صاحبة السمو الملكي. هل ذهبت في أي مكان بالقرب من جسم الطائرة تسليط الجمعية أو كتلة المكتب؟
    ...sonra da gövde kısmı gider. Open Subtitles هذا ما عرض جسم الطائرة إلى الخطر
    Gövdeye bir metal işaret levhası takılmış. Halledebilirim. Open Subtitles هناك صفيحة معدنية عالقة في جسم الطائرة ، أستطيع إبعادها
    Beni o uçak gövdesinden uzakta tutacak her şeyi yaparım. İşte orda, fırlat... Open Subtitles ‫أفعل أي شيء للابتعاد عن جسم الطائرة ‫وذلك الجاهل المغفل
    Böylece ben de hayal şekiller çizme yaklaşımını bırakmaktan vazgeçip bunu teknik çizimlere çevirmek -- kanadın şekli, fuselage'ın şekli vesaire -- bazı prensipleri takip ettiğini bildiğim bu çizimler üzerinden bir uçak yapmak zorunda kaldım. TED بالتالي يجب ان اتوقف عن ذلك الاتجاه في رسم الاشكال الخيالية, والتحول باتجاه الرسومات الفنية شكل الجناح, شكل جسم الطائرة هكذا. وبناء طائرة اعتمادا على تلك الرسوم التي كانت معتمدة على مبادئ الطيران
    Bunu yakından ateşlersen, mermi beni ve Uçağın gövdesini tereyağından geçer gibi deler. Open Subtitles لو أطلقتى النار من قريب , ستعبر الطلقة جسدى الى جسم الطائرة كسكين فى زبدة
    gövde montajda? Open Subtitles جسم الطائرة التجمع؟
    Gövdeye altı cıvatayla bağlı. Open Subtitles ستة براغي مشدودة إلى جسم الطائرة.
    Burası güzel bir yermiş. Adadaki uçak gövdesinden daha rahat bir yer. Open Subtitles هذا مكان جميل، أرحب قليلًا من جسم الطائرة بالجزيرة
    Le fuselage (uçak gövdesi), l'empennage (kuyruk), la nacelle (motor kabini). TED جسم الطائرة, الذيل, nessal*.
    50, 000 feet yükseklikte, ...Uçağın gövdesini parçalar, ...zaten çarpışmada perişan oldu. Open Subtitles و على إرتفاع 50000 قدم الضغط سيمزق جسم الطائرة وهي بالفعل تعانى من حادث الإصطدام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus