"جعلك تعتقد" - Traduction Arabe en Turc

    • nereden çıkardın
        
    • size düşündüren
        
    • nerden çıkardın
        
    • sana düşündüren
        
    -Seninle tekrar yatağa atlamaya hazır olduğumu nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد بأنني سأقفز معك للسرير؟
    Her zaman kaza olur, cinayet olduğunu da nereden çıkardın? Open Subtitles نعم , الحوادث تحدث كل الوقت , ما الذي جعلك تعتقد بإنه كان جريمه
    Her zaman kaza olur, cinayet olduğunu da nereden çıkardın? Open Subtitles نعم, الحوادث تحدث كل الوقت, ما الذي جعلك تعتقد بإنه كان جريمه
    Peki bu sefer bunun fantaziden fazlası olduğunu size düşündüren nedir? Open Subtitles مالذي جعلك تعتقد أن هذه المره ستكون أكثر من مجرد تخيلات؟
    Asilerin bu tarafta olduğunu size düşündüren nedir, General? Open Subtitles ما الذى جعلك تعتقد ان الثوار بهذا الطريق, جنرال ؟
    Bomba yaptığımı da nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد أنني كنت أصنع قنبلة ؟
    Birisinin seni öldürmeye çalıştığını sana düşündüren nedir? Open Subtitles ما الذى جعلك تعتقد ان هناك من يريد قتلك ؟
    Buraya gelebileceğini nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد أنه يمكنك المجيء هنا؟
    Hem o kadar parayı bulabileceğimi nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذى جعلك تعتقد بأن لدي هذا الكم من المال وأنى أستطيع الوصول اليه؟
    Seni görmek isteyeceğimi nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد انني اريد ان اراك مرة اخرى
    Büyüdüğünü fark etmediğimizi nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد أنّنا لم نلاحظ أنّك ستنضج؟
    Hapse gireceğimi de nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد انني سأذهب إلى السجن؟
    Bunu istediğimi nereden çıkardın? Open Subtitles ومالذى جعلك تعتقد أننى كنت أريدك أن تقول لى " أنا أحبك " ؟
    Senin davet edileceğini nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد بأنك مدعــو؟
    Dedektif, onun FBI'dan olduğunu size düşündüren neydi? Open Subtitles أيه المحقق مالذي جعلك تعتقد انه مع المباحث الفيدرالية على كل حال؟
    Şeyhi geri almak için pazarlık yaptıklarını da nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد أنهم يتفاوضون لإعادة الشيخ؟
    Hoşuma gideceğini nerden çıkardın, pislik herif? Open Subtitles نعم , ما الذي جعلك تعتقد ذلك , حماقتك ؟
    -Bir şeyler istediğimi nerden çıkardın? Open Subtitles -ما الذي جعلك تعتقد أنني أريد شيئا؟
    Bu gece seninle sevişmek isteyeceğim bir dünya var olduğunu sana düşündüren ne? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد في اي عالم بأني اودّ أن اُمارس الجنس معك الليلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus