Burada yaşayan Siren'i* ben öldürdüm. Bu yüzden göl kurudu. | Open Subtitles | حوريّة البحر التي كانت تعيش هنا قتلتُها، لذلك جفّت البحيرة |
Çiçekler tamamen kurudu artık ama onlar için sandalyeye inip çıkma demiştin bana. | Open Subtitles | لقد جفّت كل الزهور الآن لكنك أخبرتني بألّا اقترب منهم |
O sene kuraklık vardı bu yüzden Joseon'daki barajların tümü kurudu. | Open Subtitles | تلك السنة كانت جافة خصوصاً أن كل ضفاف الأنهار في جوسون جفّت |
- Gidip eşyalarım kurumuş mu diye bakayım. | Open Subtitles | سأذهب لأرى انك كانت ملابسي جفّت |
kurumuş bir musluk gibi. | Open Subtitles | مثل الحنفية كلما جفّت. |
İstediğini yaptırmıştı ama kaynak kurumuştu artık. | Open Subtitles | لقد نال مرادة ببطلان المحاكمة ولكن جفّت البئر. |
Boğazım kurumuştu ve sen bana su bile ikram etmedin. | Open Subtitles | حنجرتي جفّت وأنت لم تقدم لى كوب ماء حتى |
Göl kurudu mu? | Open Subtitles | ثم ذهب هل جفّت البحيرة؟ |
Bunlar yeni kurudu Bay Campbell. | Open Subtitles | جفّت الملابس للتو يا سيد (كامبل) |
Şimdi kurumuş mudur? | Open Subtitles | هل جفّت الآن؟ |
Akciğerleri kurumuş. | Open Subtitles | جفّت الرئتان. |
Öğrendik ki yıllar önce, kadınlarla erkekler kavgalıyken bütün kaynaklar kurumuştu. | Open Subtitles | ولقد تعلمنا أنه منذ سنوات عديدة ... عندما كان الرجال والنساء يتشاجرون جفّت كل الآبار |