"جمارك" - Traduction Arabe en Turc

    • gümrük
        
    • Gümrüğü
        
    • gümrüğünden
        
    90'lı yılların ortalarında, Kanada'da gümrük memuruydum. TED كنت ضابط جمارك في كندا في منتصف التسعينات.
    Sizin gibi düşük rütbeli bir gümrük memuru Japon İş ofisini küçümsemeyi nasıl göze alabilir? Open Subtitles كيف يجرؤ ضابط جمارك من ذوي الرتب الدنيا مثلك على احتقار المكتب التجاري الياباني أمام الملأ
    Sizin gibi düşük rütbeli bir gümrük memuru Japon İş ofisini küçümsemeyi nasıl göze alabilir? Open Subtitles كيف يجرؤ ضابط جمارك من ذوي الرتب الدنيا مثلك على احتقار المكتب التجاري الياباني أمام الملأ
    Dün itibariyle iki bombanın patlatıldığı Incheon Gümrüğü'nden bildiriyoruz. Open Subtitles نحن في جمارك انتشون حيث انفجرت بالأمس قنبلتان.
    Bu bilgisayarlar, Birleşik Devletler Gümrüğü'ne ait. Open Subtitles هذه الحواسيب تنتمي ل جمارك الولايات المتحدة .
    Yani ona ABD gümrüğünden yasa dışı bir silah sokmasına yardımcı oldun? Open Subtitles إذن ساعدتهم على تهريب سلاح غير شرعي من خلال جمارك الولايات المُتحدة؟
    Bir İngiliz gümrük görevlisini öldürdü, hani merak ettiysen. Open Subtitles لقد قتل عميل جمارك بريطاني ، إذا كنت محب للاطلاع
    Yayınlanan bültendekine benzer nakliyeler görüp görmediğini sorabileceğim bir gümrük ajanı tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرف عميل جمارك يمكننى أن أتحدث اليه أرى اذا كان يمكنه وضع تعميم على هذه الشحنات
    Göçmenlik ve gümrük Muhafaza'yı duydun, değil mi evlat? Open Subtitles لقد سمعت عن قوات جمارك الهجرة ، أليس كذلك بُنى ؟
    gümrük memurlarını tanımak zorunda değilsin. Open Subtitles أنت لست بحاجة لأن تعرف ضبّاط جمارك
    Yükleme limanlarında bir gümrük görevlisinin rüşvet alması mı? Open Subtitles رشوة ضابط جمارك فى ميناء الشحن؟
    gümrük ve liman bağlatılarınız var. Open Subtitles لديك إتصالات مع جمارك الميناء المسؤولين
    Bizim lokantaya gelen gümrük polisi. Open Subtitles هناك موظف جمارك يتردّد على المطعم
    Belki gümrük kuvvetleri ya da deniz hukuku hakkında bir şeyler? Open Subtitles ربما قوات جمارك أو قانون بحري ؟
    Hırsızlık, ayaklanma, gümrük memuruna saldırı yeterli değil mi? Open Subtitles قتل ضابط جمارك أليس هذا كافياً؟
    Çabuk ulaşım, özensiz gümrük görevlileri. Open Subtitles لديك سفر سريع ، عُملاء جمارك مُتراخين
    Yalnız değilsiniz. Dünya çapında, neredeyse her kültürde en önemli detay gözler. Fakat son elli yıldır yapılan araştırmalara göre, çok şaşırtıcı bir şekilde bu konuda güvenilir bir dayanak yok, gümrük memurluğu yaparken öğrendiğim en önemli derslerdendi. TED وأنت لست وحدك. حول العالم, تقريباً كل ثقافة, أحد أبرز التلميحات هي العيون. لكن البحث العلمي عبر الخمسين سنة الماضية يقول أنه في الواقع لا يوجد هناك تلميحات معتمدة للخداع, ما أدهشني جداً, و هو أحد الدروس الصعبة التي تعلمتها عندما كنت ضابط جمارك.
    (kahkaha) Bütün Amerikada yaşayan, genç sağlıklı Avrupalı insanlar JFK gümrük kapısına doğru geliyor. TED (ضحك) هذا كل الEurotrash القادمة من خلال جمارك مطار جون كنيدي.
    Incheon Gümrüğü'nde patlama! Tüm birimler görev yerlerine! Open Subtitles إنفجار في جمارك انتشون إذهبوا إلى مواقعكم!
    A.B.D. Gümrüğü! Open Subtitles جمارك الولايات المتحدة
    Kanada Gümrüğü, açın kapıyı. Open Subtitles جمارك كندا، أفـتحـوا
    Hakone gümrüğünden geçtiler. Open Subtitles و خلال رحلتهم, مروا على جمارك هاكوني,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus