"جمدت" - Traduction Arabe en Turc

    • dondurdu
        
    • dondurdum
        
    • dondu
        
    • dondurmuş
        
    • dondurulmuş
        
    • dondurduğumu
        
    • dondurtmuştum
        
    • donup
        
    • hesaplarını
        
    Birbirlerine dedikleri şeyler, adeta kanımı dondurdu. Open Subtitles لقد جمدت الدم في عروقي تلك الكلمات التي تبادلوها
    Bunlar 3 ülkeye ait Amerikadaki 5 bankadaki 13 hesabın numaraları ki bizim hükümetimiz bu hesapları çeşitli sebeplerden dolayı dondurdu. Open Subtitles هذه الارقام من 13 حساب فى خمس بنوك امريكية تابعة لخمس ولايات وحكومتنا جمدت هذه الارصدة لعدة اسباب
    Sen bir gün kocanı şöyle karşılamayacaksın, "Tatlım, galiba çocukları dondurdum." Open Subtitles إنكِ لن تحيّي زوجكِ بــ : عزيزي لقد جمدت الأولاد
    Evet. dondurdum ama güzel oldu. Open Subtitles نعم , لقد جمدت شعرى ولكنه يبدو جيدا
    Rüzgar, adamı o saat dondurur. 2 gün oluyor, Saliho'nun gelini dondu fukara. Open Subtitles جمدت عروس (صلاح) حتى الموت . بعد مرور يوم هي وأطفالها
    Sanki karısının ölümü onu orada bırakmış, onu zamanın içinde dondurmuş. Open Subtitles و كأن تلك المرأة الميتة** **قد جمدت حياته إلى الأبد
    Deliller gösteriyor ki, Diane Sidman öldükten sonra likit nitrojen kullanılarak dondurulmuş. Open Subtitles الأدلة تشير الى أن ديان سيدمان جمدت باستخدام النيتروجين السائل بعد أن قتلت
    İş arkadaşlarına hesaplarını dondurduğumu söyledin. Open Subtitles أخبرت زملاءك أنني جمدت أرصدتك
    Birkaç yumurtamı dondurtmuştum. Taşıyıcı anne olayını düşünebiliriz. Open Subtitles جمدت بعض بويضاتي, لذلك قد نقوم بالعملية, ولكني لا أعرف
    Bunca şeyden sonra Claire ve Arika, kulemizi aldı, varlıklarını dondurdu, dostlarını çaldı ve soy adımızı dağıttı. Open Subtitles أعني، بعد كل شيء، أخذت كلير واريكا برج لدينا، جمدت الأصول الخاصة بك، المختطفة حلفائكم، دمر اسم عائلتنا.
    Üzgünüm Bay Winthorpe ama Maliye hesabınızı dondurdu. Open Subtitles أنا آسف سيد "وينثورب" لكن مصلحة الضرائب قد جمدت حسابك
    Fransa'nın en büyük bankası müşterilerinin borsadaki paralarını bugün dondurdu. Open Subtitles فرنسا جمدت حسابات تسويق النقود اليوم
    Sana söylemiştim, hükümet banka hesaplarımı dondurdu. Open Subtitles قد أخبرتك .الحكومة جمدت حساباتي
    Spermlerini dondurdum. Open Subtitles أنا جمدت الحيوانات المنوية الخاصة بك.
    En son yaptığımda bir tanesini dondurdum. Open Subtitles أنا قدمت دفعة وأنا جمدت ذلك.
    Hesabı dondurdum diye mi bunlar? Open Subtitles هل هذا لأني جمدت الحساب؟
    Rüzgar adamı o saat dondurur. 2 gün oluyor, Saliho'nun gelini dondu fukara. Open Subtitles جمدت عروس (صلاح) يوما بعد مضى يومين هي و أطفالها
    Görüntün dondu. Open Subtitles لقد جمدت الصورة
    Dün gece manyağın biri bir polisi dondurmuş. Open Subtitles الليلة الماضية، جمدت بعض النفسية شرطي.
    Soğuk, yaralarını dondurmuş. Open Subtitles لقد جمدت الريح جراحه
    Dostum, bence bunlar Obama seçilmeden ÖNCE nuggetların dondurulmuş Olması gibi Bir Şey. Open Subtitles المتأنق، وأعتقد أن هذه شذرات جمدت قبل انتخاب أوباما.
    Görünen o ki kızın cesedi dondurulmuş. Open Subtitles لكن يظهر أن الجثة جمدت لفترة قبل القتل
    İş arkadaşlarına hesaplarını dondurduğumu söyledin. Open Subtitles أخبرت زملاءك أنني جمدت أرصدتك
    70'lerin sonunda yumurtalarımı dondurtmuştum. Open Subtitles أترى, لقد جمدت بيضاتي في السبيعنات
    Aynı kısımda donup donmadığını belirlemek için daha çok dolgu örneği lazım. Open Subtitles نحتاج المزيد من العينات من الصميم لنقرر إذا كانت جمدت من نفس العرق
    Kredi kartlarını dondurup banka hesaplarını kapatacak kadar mı özledin beni? Open Subtitles هل إشتقت إلي لهذا الحد؟ لدرجة أنك جمدت البطاقات الإئتمانية و أغلقت الحسابات المصرفية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus