"جمرة" - Traduction Arabe en Turc

    • kor
        
    • köz
        
    • cüruf
        
    • közün
        
    • şarbon
        
    • şarbonu
        
    Daha etkileyici olanı buz küpünün bir kor olduğunu söyledim. Open Subtitles والشيء المدهش، أني أخبرته أن هذا المكعب الثلجي جمرة ملتهبة.
    Yeryüzü bir kor haline gelirken denizler buharlaşacak, atmosfer yok olacak. Open Subtitles ستغلي البحار، وسيتبخر الغلاف الجويّ، بينما تصبح الأرض جمرة متفحمة.
    İlk Karanlık Olan aldı ve hâlâ onda. kor halinde ve kıvılcımı ta derinde. Open Subtitles أخذها القاتم الأوّل وما يزال يحتفظ بها بهيئة جمرة واحدة
    Ah, hatırlıyorum şimdi, bir Aralık gecesiydi... ..ve ölen her bir köz parçası dövüp işliyordu yer döşemesine ruhunu. Open Subtitles بوضوح لازلت أذكر كانت ليلة كئيبة من شهر سبتمبر والجمرات جرة جمرة تركت ظلها على الأرض
    cüruf bloğu, kafasına bir cüruf bloğu koyarız, böylece onu alçakta tutarız. Open Subtitles جمرة فحم ؟ جمرة فحم ، ثم نضعها على أعلى رأسها لكي تثبتها
    Fırından sıçrayan közün yün dükkanını... ateşe verdiği zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر حينما قفزت جمرة مِن الموقد وأشعلت النار في مخزون صوفك؟
    Döküntülerin rengi siyaha dönmedi. Nekroz yoksa şarbon değildir. Open Subtitles لم يتحول الطفح للون الأسود بعد لا نخر يعني لا جمرة خبيثة
    Sahte şarbonu sana satıp, orijinal malı kendisine sakladı. Open Subtitles باعك جمرة خبيثة وهمية واحتفظ بالكمية الحقيقية لنفسه
    Tam deliğime bir kor düştü, ahbap. Open Subtitles أظن بأن جمرة دخلت في فتحة شرجي
    Ve yüreğinde, ışığı sönmek üzere olan bir kor atacak. Open Subtitles وفي قلبها ستنبض جمرة قليلة التوهج
    Birisi çorabının içine kor parçası mı attı? Open Subtitles هل وضع أحدهم جمرة في جوربك؟
    Küçük bir kıvılcım, bir kor. Open Subtitles شرارة , جمرة
    Kıçımda bir köz var. Open Subtitles ثمة جمرة في مؤخرتي
    12.000'den fazla cüruf betonu var. Open Subtitles لديك أكثر من 12،000 جمرة الكتل.
    Ve zemine vuruyordu, Sönen her bir közün yansısı... Open Subtitles كل جمرة محتضرة شكّلت شبحها على الأرضية
    Güvenlik sistemi satışlarını patlatmak için "şarbon saldırısı" bizim biletimiz. Open Subtitles "مؤامرة جمرة خبيثة" هي تذكرتنا لقفزة في مبيعات أنظمة الحماية
    Az önce de dediğim gibi, ne şarbonu? Open Subtitles كما قلت سابقا أي جمرة خبيثة؟ صحيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus