Sizleri buraya topladım çünkü hepiniz onun şantajlarına maruz kaldınız. | Open Subtitles | ، لقد جمعتكم جميعاً هنا لأنكم كنتم جميعاً تبتزون |
Sizleri buraya topladım çünkü içinizden biri minyatür gemimi kırdı. | Open Subtitles | لقد جمعتكم في صالة الإتهام لأن أحدكم قد حطم السفينة الصغيرة |
Sadece basit bir soru sormak için hepinizi buraya topladım. | Open Subtitles | لقد جمعتكم جميعًا هُنا كي أسألكم سؤال واحدًا بسيطًا. |
Çevik İmparatorluk Donanmalarının yurda dönüş törenine çağırdım sizleri. | Open Subtitles | لقد جمعتكم هنا اليوم لنحتفل بعودة القوات البحرية الملكية إلى الوطن. |
Çevik İmparatorluk Donanmalarının yurda dönüş törenine çağırdım sizleri. | Open Subtitles | لقد جمعتكم هنا اليوم لنحتفل بعودة القوات البحرية الملكية إلى الوطن. |
Sizleri gece yarısı buraya çağırdım çünkü aramızda bir katil var. | Open Subtitles | لقد جمعتكم هنا في هذه الليلة التي لا تنتهي لأن هنالك قاتلا بيننا |
Eminim hepiniz niye çağırdığımı merak ediyorsunuzdur, ...neden bu toplantı haberini vermemenizi istemediğimi. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم تتساءلون لماذا جمعتكم هنا ولماذا طلبت منكم إبقاء هذا الاجتماع سراً |
Bu akşam sizi buraya topladım çünkü Birleşik Devletler başkanına düzenlenen suikastın arkasında da onun olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | احتال لأجلها. لقد قتل من أجل السلطة. وقد جمعتكم هنا هذا المساء لأنني أعتقد |
Bugün sizi buraya topladım, çünkü Blaine, Kurt ve ben birkaç dakika önce de olsa Bülbülleri rakibimiz, olarak gördüğümüzü .konuşuyorduk, ...artık, onları bir dost ve müttefik olarak görme zamanı geldi. | Open Subtitles | الآن جمعتكم جميعاً هنا اليوم لأن بلاين, كورت و أنا كنا نتحدث أيضاً قبل دقيقة كنا ندعوا |
Bugün sizi buraya topladım. Çünkü sizler en iyilerisiniz. | Open Subtitles | لقد جمعتكم هنا اليوم لأنكم الأفـضـل |
Sizi buraya Ernie'nin katilini yakalamak için topladım. | Open Subtitles | لقد جمعتكم هنا للمُساعدة في القبض على قاتل (إرني). |
Sizleri bugün buraya Bay Pink'in, Danny Pink'in ne yazık ki vefat ettiğini söylemek için topladım. | Open Subtitles | "جمعتكم هنا اليوم لكي أقول أن السيد (بينك)..." "أن (داني بينك) قد توفي، للأسف..." |
Hepinizi buraya çağırdım çünkü plandan plana giderken tanıdığım en işbirlikçi grup sizsiniz. | Open Subtitles | .... لقد جمعتكم جميعاً هنا اليوم لانكم اكثر مجموعه مخادعه من المتآمرين والمحتالين |
Bayanlar ve baylar, bugün hepinizi buraya bunu direkt benden duymayı hak ettiğiniz için çağırdım. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي جمعتكم هنا اليوم لأنكم تستحقون سماع ذلك مني |
Buraya ikinizi de çağırdım çünkü pişmanlıklarınızla yaşamanızı istemiyorum. | Open Subtitles | لقد جمعتكم هنا سوياً لأنني لا ارغب أن تعيشا في ندم. |
- Sizi buraya Reston'ın kirli çamaşırlarını bulmanız için çağırdım. | Open Subtitles | لقد جمعتكم هنا إذ يجب أن نجمع كل فضائح |
Sizi neden buraya çağırdığımı şüphesiz merak ediyorsunuzdur. | Open Subtitles | تتسائلون لم جمعتكم هنا؟ |
Sizi buraya neden çağırdığımı bilen var mı? | Open Subtitles | هل يعلم احدٌ لما جمعتكم هنا ؟ |